Surah Muhammad Aya 3 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ﴾
[ محمد: 3]
Sapagkat sila na nagtatakwil kay Allah ay sumusunod sa kabulaanan, ngunit sila na sumasampalataya ay sumusunod sa Katotohanan mula sa kanilang Panginoon. Sa ganitong pagtutulad ay ipinadarama ni Allah sa mga tao ang mga ito upang sa kanila ay maging aral
Surah Muhammad in Filipinotraditional Filipino
Iyon ay dahil ang mga tumangging sumampalataya ay sumunod sa kabulaanan at ang mga sumampalataya naman ay sumunod sa katotohanan mula sa Panginoon nila. Gayon naglalahad si Allāh para sa mga tao ng mga paghahalintulad nila
English - Sahih International
That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth from their Lord. Thus does Allah present to the people their comparisons.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At gayundin sa inyong mga sarili. Hindi baga ninyo nakikita
- Kaya’t bigyan ninyo ng palugit ang mga hindi sumasampalataya (na
- Inaakala ba niya na walang sinuman ang nakakamatyag sa kaniya
- At siya ay mayroong ari-arian (o bungangkahoy), at kanyang sinabi
- At katotohanang ibinitin Namin sa kalangitan ang malalaking bituin, at
- Ipagbadya (o Muhammad): “Ang pakikipagtiyap sa inyo ay sa takdang
- Datapuwa’t ang sumusuway kay Allah at sa Kanyang Tagapagbalita (Muhammad)
- Ang paglalarawan sa Paraiso na ipinangako sa Muttaqun (mga matutuwid
- At sila na hindi nananampalataya sa Kabilang Buhay (alalaong baga,
- Katotohanang Aming itinuro sa kanya ang landas (na may kalayaan)
Quran surahs in Filipino :
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب