Sure Al-Haqqah Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 25]
Was aber jemanden angeht, dem sein Buch in seine Linke gegeben wird, der wird sagen: "O wäre mir doch mein Buch nicht gegeben worden!
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hinsichtlich desjenigen, dem sein Register mit der Linken gegeben wird, so sagte er: "Hätte ich doch mein Register nicht bekommen,
German - Adel Theodor Khoury
Wem aber sein Buch in seine Linke gereicht wird, der sagt: «O wäre mir doch mein Buch nicht gereicht worden!
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf schickten Wir nach ihnen Musa und Harun mit Unseren Zeichen zu
- Und wenn sie euch nicht erhören, dann wisset, daß er nur mit
- Darin ist wahrlich ein Zeichen für jemanden, der die Strafe des Jenseits
- Sag: Die Flucht wird euch nicht nützen, wenn ihr davor flieht, zu
- der hört, wie ihm Allahs Zeichen verlesen werden, und hierauf hochmütig (in
- - "Das ist der Tag der Entscheidung; Wir haben euch mit den
- Werdet ihr vielleicht, wenn ihr euch abkehrt, auf der Erde Unheil stiften
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, daß das, was
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und
- an dem Tag, da weder Besitz noch Söhne (jemandem) nützen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



