Sura Al Ala Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
que ha decretado y ha encaminado
Sura Al-Ala in SpanishSpanish Translation - Garcia
y decretó para cada ser su función;
Noor International Center
3. ha determinado (el sustento o modo de vida de toda criatura) y las ha guiado (hacia ello),
English - Sahih International
And who destined and [then] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombres! Temed a vuestro Señor, pues en verdad el temblor de la Hora será algo
- Ellos son los que dicen: No gastéis en favor de los que están con el
- Él que os da fuego de la madera verde del árbol, haciendo que con ella
- Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
- El Gran Espanto no les afligirá y los ángeles saldrán a su encuentro: Este es
- De la gente de Musa hay una comunidad que guía de acuerdo a la verdad
- Así mismo, antes de ti, no enviamos ningún advertidor a una ciudad sin que sus
- y será introducido en un fuego ardiente.
- Matadlos donde quiera que los encontréis y expulsadlos de donde os hayan expulsado.La oposición (a
- que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers