Sure Waqiah Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ﴾
[ الواقعة: 52]
wahrlich von Zaqqum-Bäumen essen
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
gewiß von Bäumen von Zaqum speisen,
German - Adel Theodor Khoury
Von Zaqqum-Bäumen essen
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Will be eating from trees of zaqqum
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: "Wir glauben." Wenn
- O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
- Wer ist denn ungerechter als jemand, der mit den Zeichen seines Herrn
- Was nun diejenigen angeht, die ungläubig sind, so werde Ich sie im
- Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
- Und was immer ihr an Spenden ausgebt oder als Gelübde gelobt, Allah
- Und er, Musa, empfand Furcht in seiner Seele.
- und vor dem Übel der Knotenanbläserinnen
- An jenem Tag hätten es diejenigen gern, die ungläubig waren und sich
- Und streite nicht zur Verteidigung derer, die sich selbst betrügen. Allah liebt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



