Sure Waqiah Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ﴾
[ الواقعة: 52]
wahrlich von Zaqqum-Bäumen essen
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
gewiß von Bäumen von Zaqum speisen,
German - Adel Theodor Khoury
Von Zaqqum-Bäumen essen
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Will be eating from trees of zaqqum
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich habe sie weder bei der Erschaffung der Himmel und der Erde
- Du läßt die Nacht in den Tag eindringen und läßt den Tag
- So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie
- Das hier ist nur die Sitte der Früheren.
- Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren.
- und ich werde sie ganz gewiß in die Irre führen und ganz
- Er sagte: "Dies sei zwischen mir und dir (abgemacht). Welche der beiden
- Oder haben sie eine Leiter, mit der sie (den Himmel) abhören (können)?
- (Sei nicht traurig,) denn du kannst nicht die Toten hören lassen noch
- Diejenigen, die verheimlichen, was Wir an klaren Beweisen und Rechtleitung hinabgesandt haben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers