Sure Hud Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ هود: 32]
Sie sagten: "O Nuh, du hast bereits mit uns gestritten und dabei den Streit mit uns übertrieben'. Bring uns doch her, was du uns androhst, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst!"
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Nuh! Bereits hast du mit uns disputiert und uns gegenüber viel an Disput geführt, also laß uns das zuteil werden, was du uns androhst, wenn du von den Wahrhaftigen bist."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O Noach, du hast mit uns gestritten und den Streit mit uns lange geführt. So bring uns doch her, was du uns androhst, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen.»
Page 225 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O Noah, you have disputed us and been frequent in dispute of us. So bring us what you threaten us, if you should be of the truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die ungläubig sind, dasjenige von Nuhs
- Hierauf vertilgten Wir die anderen.
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem keine Seele etwas anstelle
- O die ihr glaubt, erhebt nicht eure Stimmen über die Stimme des
- Und Wir ergriffen ja schon die Leute Fir'auns mit Dürrejahren und Mangel
- Aber nein! Vielmehr sagen sie: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen.
- Wie sollte es denn für die Götzendiener bei Allah und bei Seinem
- Der mich erschaffen hat und mich (nun) rechtleitet,
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen es, wie sie ihre
- Und sie verweilten in ihrer Höhle dreihundert Jahre und noch neun dazu.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



