Sura Hud Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ هود: 32]
Dijeron: Nuh! Nos has refutado y has aumentado la disputa entre nosotros; haz que venga a nosotros la amenaza que aseguras, si eres de los que dicen la verdad.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le dijeron: "¡Oh, Noé! No has dejado de discutir y objetarnos, haz que se desencadene de una vez sobre nosotros aquello con lo que nos amenazas, si es verdad lo que dices".
Noor International Center
32. (Quienes negaban la verdad) le dijeron: «Noé!, ya has discutido bastante con nosotros; haz que nos sobrevenga aquello con lo que nos amenazas, si eres veraz».
English - Sahih International
They said, "O Noah, you have disputed us and been frequent in dispute of us. So bring us what you threaten us, if you should be of the truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y lo que deis de más para que os revierta aumentado en la riqueza de
- Verdaderamente en él no sentirás ni hambre ni desnudez.
- con el que llenaréis vuestros vientres.
- Y cuéntales la verdad de la historia de los dos hijos de Adam, cuando ofrecieron
- Es una Recitación árabe en la que no hay confusión, para que puedan temer (a
- Anteriormente como guía para los hombres. Y ha hecho descender el Discernimiento.Es cierto que los
- Dijeron: Se nos ha enviado a una gente que hace el mal.
- Y escribe para nosotros lo bueno en esta vida y en la Última pues hemos
- Así es como Allah marca los corazones de los que no saben.
- Todos vendrán a Él por separado el Día del Levantamiento.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



