Sura Hud Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ هود: 32]
Dijeron: Nuh! Nos has refutado y has aumentado la disputa entre nosotros; haz que venga a nosotros la amenaza que aseguras, si eres de los que dicen la verdad.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le dijeron: "¡Oh, Noé! No has dejado de discutir y objetarnos, haz que se desencadene de una vez sobre nosotros aquello con lo que nos amenazas, si es verdad lo que dices".
Noor International Center
32. (Quienes negaban la verdad) le dijeron: «Noé!, ya has discutido bastante con nosotros; haz que nos sobrevenga aquello con lo que nos amenazas, si eres veraz».
English - Sahih International
They said, "O Noah, you have disputed us and been frequent in dispute of us. So bring us what you threaten us, if you should be of the truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que hayan hecho el mal verán el Fuego y sabrán que irán a
- Hoy arrojaremos tu cuerpo a tierra firme con el fin de que sea un signo
- Cuéntales el caso de aquel a quien habíamos dado Nuestros signos y se despojó de
- Y dijo Firaún: Haman, constrúyeme una torre para que pueda alcanzar los accesos,
- Y los que hagan el mal y luego, después de haberlo hecho, se echen atrás
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Y confíate al Poderoso, al Compasivo.
- Es el día en el que nadie podrá hacer nada por nadie.Y ese día el
- Y sé constante con tu Señor.
- Por la noche cuando retrocede!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



