Sure Fatir Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ﴾
[ فاطر: 33]
Die Gärten Edens (sind es), in die sie eingehen, worin sie mit Armreifen aus Gold und mit Perlen geschmückt sein werden, und ihre Kleidung wird darin aus Seide sein.
Surah Fatir in DeutschGerman - Amir Zaidan
'Adn-Dschannat werden sie betreten. Darin werden Sie mit Armbändern aus Gold und Perlen geschmückt. Und ihre Kleidung darin ist aus Seide.
German - Adel Theodor Khoury
Die Gärten von Eden, in die sie eingehen. Geschmückt werden sie mit Armringen aus Gold und mit Perlen, und ihre Kleidung darin ist aus Seide.
Page 438 German transliteration
English - Sahih International
[For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Gewiß, mein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem von Seinen Dienern
- als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.
- Sie fragen dich nach den Jungmonden. Sag: Sie sind festgesetzte Zeiten für
- Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen schuf, und Er
- Wenn Allah sich hätte Kinder nehmen wollen, hätte Er wahrlich aus dem,
- Als dein Herr Musa zurief: "Begib dich zum ungerechten Volk,
- Und (denke an) den Tag, da ins Horn geblasen wird und da
- Und es gibt nichts Verborgenes im Himmel und auf der Erde, das
- und Türen für ihre Häuser, und Liegen, auf denen sie sich lehnen
- und sagten: "Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



