Sure Fatir Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ﴾
[ فاطر: 33]
Die Gärten Edens (sind es), in die sie eingehen, worin sie mit Armreifen aus Gold und mit Perlen geschmückt sein werden, und ihre Kleidung wird darin aus Seide sein.
Surah Fatir in DeutschGerman - Amir Zaidan
'Adn-Dschannat werden sie betreten. Darin werden Sie mit Armbändern aus Gold und Perlen geschmückt. Und ihre Kleidung darin ist aus Seide.
German - Adel Theodor Khoury
Die Gärten von Eden, in die sie eingehen. Geschmückt werden sie mit Armringen aus Gold und mit Perlen, und ihre Kleidung darin ist aus Seide.
Page 438 German transliteration
English - Sahih International
[For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort;
- So ist es. Und wenn einer die Kulthandlungen Allahs hoch ehrt, so
- Was ist denn mit ihnen, daß sie nicht glauben
- Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, haben die Eigenschaft des Bösen.
- Sie sagten: "Diese beiden sind wahrlich nur Zauberer, die euch aus eurem
- Hierauf erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar wäret.
- Wer dem Gesandten gehorcht, der gehorcht Allah, und wer sich abkehrt, -
- Er sagte: "Ich habe sie da(mals) verübt, als ich (noch) zu den
- Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis,
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب