Sura Fatir Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ﴾
[ فاطر: 33]
Los jardines de Adn en los que entrarán; allí serán adornados con brazaletes de oro y perlas y vestirán de seda.
Sura Fatir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ingresarán por ello en los Jardines del Edén, allí serán engalanados con pulseras de oro y perlas, y sus vestiduras serán de seda.
Noor International Center
33. (Entrarán en) los Jardines de la Eternidad (situados en los niveles superiores del paraíso). Lucirán en ellos brazaletes de oro y perlas y vestirán prendas de seda,
English - Sahih International
[For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y se les cerró el paso a lo que deseaban, al igual que se hizo
- Para recompensar a los que hayan creído y practicado las acciones de bien. Esos tendrán
- Y he aquí que Yusuf os trajo anteriormente las pruebas claras, pero os quedasteis dudando
- Se moverán apresuradamente con la cabeza hacia arriba, sin poder pestañear y con los corazones
- Qué os pasa que no os ayudáis unos a otros?
- le dedicas atención;
- Hoy cada uno será recompensado por lo que tenga en su haber.Y no habrá, hoy,
- Di: Que cada uno actúe a su manera, pero vuestro Señor sabe mejor quién está
- Los temerosos estarán en una sombra fresca y fuentes.
- amorosas y de la misma edad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب