Sure Rum Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الروم: 31]
(Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reuig zuwendet, und fürchtet Ihn und verrichtet das Gebet und gehört nicht zu den Götzendienern,
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Seid Ihm gegenüber umkehrend, handelt Taqwa gemäß Ihm gegenüber, verrichtet ordnungsgemäß das rituelle Gebet und seid nicht von den Muschrik,
German - Adel Theodor Khoury
(Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reumütig zuwendet, und fürchtet Ihn und verrichtet das Gebet. Und ihr sollt nicht zu den Polytheisten gehören,
Page 407 German transliteration
English - Sahih International
[Adhere to it], turning in repentance to Him, and fear Him and establish prayer and do not be of those who associate others with Allah
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- um über sie Steine aus Lehm niederkommen zu lassen,
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und einander die Wahrheit
- Die Tamud erklärten in ihrer Auflehnung (die Botschaft) für Lüge,
- Gewiß, derjenige, der dich haßt, - er ist vom Guten abgetrennt .
- Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
- Gewiß, der Mensch ist als kleinmütig erschaffen.
- Und seid nicht wie diejenigen, die Allah vergessen haben und die Er
- Ich werde von meinen Zeichen diejenigen abwenden, die auf der Erde ohne
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - gewiß, Wir lassen den
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



