Sure Rum Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الروم: 31]
(Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reuig zuwendet, und fürchtet Ihn und verrichtet das Gebet und gehört nicht zu den Götzendienern,
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Seid Ihm gegenüber umkehrend, handelt Taqwa gemäß Ihm gegenüber, verrichtet ordnungsgemäß das rituelle Gebet und seid nicht von den Muschrik,
German - Adel Theodor Khoury
(Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reumütig zuwendet, und fürchtet Ihn und verrichtet das Gebet. Und ihr sollt nicht zu den Polytheisten gehören,
Page 407 German transliteration
English - Sahih International
[Adhere to it], turning in repentance to Him, and fear Him and establish prayer and do not be of those who associate others with Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und vergib meinem Vater, denn er gehört zu den Irregehenden.
- Wir aber hatten keine Macht über euch, sondern vielmehr wart ihr Leute,
- Sag: Mir ist verboten worden, denjenigen zu dienen, die ihr anstatt Allahs
- Und ihr liebt den Besitz, ja ihr liebt ihn voll und ganz.
- Und es kam vom äußersten Ende der Stadt ein Mann gelaufen. Er
- Und wer dies in feindseligem Vorgehen und ungerechterweise tut, den werden Wir
- Sie lehnen sich aufgrünen Decken und schönen Teppichen.
- Und an dem Tag, da Er sie alle versammelt (wird Er sagen):
- Und die beiden von euch, die es begehen, - züchtigt sie. Wenn
- Und du siehst viele von ihnen in Sünde, feindseligem Vorgehen und dem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب