Sure Rahman Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 34]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 532 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Es sind) diejenigen, die glauben und deren Herzen im Gedenken Allahs Ruhe
- Gewiß, sie werden dir vor Allah nichts nützen. Aber gewiß, die Ungerechten
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden nicht aufhören, daran zu zweifeln, bis
- Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns
- Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Dann bringt doch zehn
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und sie sagen: "Wann wird diese Entscheidung eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- die Strafe wird ihm am Tag der Auferstehung vervielfacht', und ewig wird
- So ruft Allah an, (wobei ihr) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion
- Ihr da seid es doch, die ihr im diesseitigen Leben zu ihrer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers