Sure Rahman Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 34]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 532 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei
- Hört auf euren Herrn, bevor von Allah ein Tag kommt, der nicht
- O Prophet, deine Genüge ist Allah und (auch) derer von den Gläubigen,
- Und fürchtet Denjenigen, Der euch unterstützt hat mit dem, was ihr wißt,
- Als Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurückkam, sagte er: "Wie
- Diejenigen, die Zins verschlingen, werden nicht anders aufstehen als jemand, den der
- Der euch die Erde zu einem Ruhebett und den Himmel zu einem
- Und verboten ist es für (die Bewohner) eine(r jeden) Stadt, die Wir
- Wer mit einer guten Tat kommt, wird etwas Besseres als sie erhalten.
- Allah wird zwischen euch am Tag der Auferstehung über das richten, worüber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers