Sure Hud Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ هود: 51]
O mein Volk, ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur demjenigen, Der mich erschaffen hat. Begreift ihr denn nicht?
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Meine Leute! Ich bitte euch nicht um eine Belohnung dafür. Meine Belohnung obliegt doch nur Demjenigen, Der mich erschuf. Besinnt ihr euch denn nicht?!
German - Adel Theodor Khoury
O mein Volk, ich verlange von euch keinen Lohn. Mein Lohn obliegt dem, der mich geschaffen hat. Habt ihr denn keinen Verstand?
Page 227 German transliteration
English - Sahih International
O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is only from the one who created me. Then will you not reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- trinken werdet ihr dann, wie ewig Durstige trinken.
- Hierauf wandte Er sich dem Himmel zu, während er noch aus Rauch
- Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Su'aib und diejenigen, die mit
- Wissen sie denn nicht, daß Allah die Versorgung großzügig gewährt, wem Er
- Er hat dir das Buch mit der Wahrheit offenbart, das zu bestätigen,
- Und Wir haben vor ihnen eine Sperrmauer errichtet und hinter ihnen eine
- Er (Musa) sagte: "Mein Herr, vergib mir und meinem Bruder, und lasse
- Und es begingen Fir'aun und wer vor ihm war und die umgestürzten
- Ihre Gesandten sagten: "Gibt es denn einen Zweifel über Allah, den Erschaffer
- Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب