Sura Rahman Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 34]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
34. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quién es mejor, quien cimienta su edificio sobre el temor de Allah y Su beneplácito
- Cuando el cielo se hienda.
- Da, pues, el derecho que le corresponde al pariente, al pobre y al viajero. Ello
- Pero la Hora será su cita y ella será aún más terrible y más amarga.
- No habrá nadie que pueda negar su acontecer.
- Acaso no hubo un tiempo para el hombre en el que no fue nada, ni
- Él es Quien hizo el sol iluminación y la luna luz y decretó fases para
- Y cuando le dijiste a aquel a quien Allah había favorecido y al que tú
- No desfallezcáis ni os apenéis, porque, si sois creyentes, seréis superiores.
- Este es el Día del Juicio cuya realidad habíais negado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers