Sura Rahman Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 34]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
34. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Algunos de los que practican el judaísmo tergiversan las palabras y dicen: Oímos y desobedecemos!
- Y no corrompáis las cosas en la tierra después del orden que se ha puesto
- Si lo hubiéramos hecho descender a uno que no hubiera sido árabe
- Y por su incredulidad y haber dicho contra Maryam una calumnia enorme.
- Y habrá para ellos mazas de hierro.
- Que aquéllos que retienen con avaricia el favor que Allah les ha concedido no piensen
- Y Allah ha favorecido a unos sobre otros en cuanto a la provisión. Es que
- Dijo: Si me sigues no me preguntes por nada si yo no te hago mención
- A los que luchan por Nosotros, les guiaremos a Nuestro camino, es cierto que Allah
- Es que acaso poseen algo de la Soberanía?Si fuera así, no les darían a los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



