Sura Maidah Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ المائدة: 35]
Vosotros que creéis! Temed a Allah, buscad el medio de acercaros a Él y luchad en Su camino para que así podáis tener éxito.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios, busquen acercarse a Él [realizando obras de bien] y luchen por Su causa, que así tendrán éxito.
Noor International Center
35. Oh, creyentes!, temed a Al-lah y buscad la manera de acercaros a Él (a través de la obediencia) y luchad por Su causa para que podáis triunfar y prosperar.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and seek the means [of nearness] to Him and strive in His cause that you may succeed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Yusuf! Tú que eres veraz, danos un juicio sobre siete vacas gordas a las que
- Quien obedece al Mensajero está obedeciendo a Allah.Y quien le da la espalda... No te
- E Ilyas, que fue uno de los enviados.
- Y Allah hace que caiga agua del cielo con la que vivifica la tierra después
- Que es cierto que el hombre es ingrato con su Señor,
- Esta es, de verdad, la prueba evidente.
- Invocad a Allah en días señalados. El que se apresure haciéndolo en dos días, no
- Dijeron: Nos da igual que nos exhortes o que te quedes sin exhortarnos.
- Quien se haya vuelto de sus faltas, haya creído y haya obrado con bien podrá
- Cuando el cielo sea arrancado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



