Sure Al Qamar Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 37]
Und sie versuchten ja, ihn in Bezug auf seine Gäste zu überreden (, sie ihnen auszuliefern). Da löschten Wir ihre Augen aus. "Kostet nun Meine Strafe und Meine Warnungen."
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits suchten sie ihn gegen seine Neigung und seine Gäste zu verführen, dann löschten WIR ihr Augenlicht aus. Also erfahrt Meine Peinigung und Meine Warnungen!
German - Adel Theodor Khoury
Sie versuchten ihn in bezug auf seine Gäste zu überreden. Da wischten Wir ihre Augen aus. «Kostet nun meine Pein und meine Warnungen.»
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Yusuf, lasse davon ab! Und (du, jene,) bitte um Vergebung für deine
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, gedenkt der
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen und euch
- Entschuldigt euch nicht! Ihr seid ja ungläubig geworden, nachdem ihr den Glauben
- Er ruft anstatt Allahs das an, was ihm weder schadet noch nützt.
- - und bei einem (jeden) Erzeuger und dem, was er zeugt.
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, erkennst du
- Er setzte es ihnen vor; er sagte: "Wollt ihr nicht essen?"
- Und wenn jede Seele, die Unrecht getan hat, das besäße, was auf
- Alif-Lam-Mim.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



