Sura Takathur Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Sí, luego sabréis.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].
Noor International Center
4. Sí!, ya sabréis (lo que os espera).
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por la tierra y cómo fue extendida!
- Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
- Quien quiera lo que esta vida ofrece...junto a Allah está la recompensa de esta vida
- Bendito sea Aquel que puso en el cielo constelaciones y puso una lámpara y una
- Es cierto que los que hacen el mal están en un extravío y en una
- Es que no les han llegado las noticias de sus antecesores, la gente de Nuh,
- Dijo Musa a su gente: Buscad ayuda en Allah y tened paciencia, pues es cierto
- Pero no! Se ha enfrentado a Nuestros signos.
- Para que pudieran comer de sus frutos y del trabajo de sus manos. Es que
- Vosotros los que creéis! Temed a Allah y renunciad a cualquier beneficio de usura que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



