Sura Takathur Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Sí, luego sabréis.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].
Noor International Center
4. Sí!, ya sabréis (lo que os espera).
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Maryam, la hija de Imrán, la que guardó su vientre, e insuflamos en él
- Y el que de vosotros no tenga medios suficientes para casarse con mujeres libres creyentes,
- Y a los Madyan, su hermano Shuayb, que dijo: Gente mía! Adorad a Allah; no
- Así hicimos que los que habían sido subyugados antes, heredaran los orientes y los occidentes
- Dijeron: Musa! En ella hay un pueblo de gigantes y no vamos a entrar hasta
- Y verás a los ángeles, alrededor del Trono, glorificando a su Señor con alabanzas y
- Perdición para todo embustero y malvado!
- Y no bajamos sino por orden de tu Señor, Suyo es lo que tenemos por
- Y de los animales de rebaño; de los que unos son de carga y otros
- Y luego, después de eso, tendréis que morir.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers