Sura Takathur Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Sí, luego sabréis.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].
Noor International Center
4. Sí!, ya sabréis (lo que os espera).
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que vamos a tratar a los sometidos como a los malhechores?
- Él es Quien os ha creado. Y entre vosotros unos son incrédulos y otros creyentes.
- Y si te solivianta una tentación procedente del Shaytán, pide refugio en Allah; es cierto
- Y dicen: Son mejores nuestros dioses o él? No te ponen esta comparación sino para
- Ni estabas en la ladera del Monte cuando hicimos la llamada, sino que es una
- Esos que escatiman y conminan a la gente a la tacañería.Y quien se desentienda...Allah es
- Y cuando el Profeta confió un secreto a una de su esposas y ella lo
- Tienen un castigo en la vida del mundo, pero es verdad que el castigo de
- Ese que acumula riqueza y la cuenta.
- Y dirá su acompañante: Lo que me incumbe está dispuesto.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



