Sura Takathur Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Sí, luego sabréis.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].
Noor International Center
4. Sí!, ya sabréis (lo que os espera).
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien ha hecho de la noche un vestido para vosotros y del sueño
- Vosotros que creéis! Cuando vayáis a hacer el salat, lavaos la cara y las manos
- Y cuando dijeron: Oh Allah! Si esto es la verdad que viene de Ti, haz
- No obstante dicen: Son delirios confusos, lo ha inventado, es un poeta. Que venga con
- Y los que acusen a sus esposas sin tener más testigos que ellos mismos, deberán
- Dijeron: Has venido a nosotros para que adoremos únicamente a Allah y abandonemos lo que
- No pienses que los que se niegan a creer podrán escapar en la tierra, su
- Firaún dio la espalda y reunió su estratagema, luego acudió.
- Y si te resulta penoso que se aparten así, hasta el punto de que si
- Y es ser de los que creen, se aconsejan la paciencia y se aconsejan la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



