Sura Takathur Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Sí, luego sabréis.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].
Noor International Center
4. Sí!, ya sabréis (lo que os espera).
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y juran por Allah con los juramentos más solemnes que si les llega algún advertidor
- donde ni vivirá ni morirá.
- Y cuando vengan a ti quienes creen en Nuestros signos, di: Paz con vosotros, vuestro
- Dicen acaso que lbrahim, Ismail, Ishaq, Yaqub y las Tribus fueron judíos o cristianos?Di: Quién
- Nosotros sabemos mejor lo que van a decir cuando el más certero de ellos diga:
- Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del
- O las hace naufragar porque ellos se lo buscaron. Pero perdona muchas cosas.
- Dijeron: Es una maraña de ensueños y nosotros no conocemos la interpretación de los ensueños.
- A punto están de abrirse de arriba abajo los cielos y la tierra, y los
- Luego, a pesar de haber visto los signos, les pareció conveniente encarcelarlo por un tiempo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers