Sura Takathur Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Sí, luego sabréis.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].
Noor International Center
4. Sí!, ya sabréis (lo que os espera).
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Id temprano a vuestro sembrado si habéis de recoger la cosecha.
- Él es Quien se vuelve sobre Sus siervos pasando por alto sus malas acciones. Y
- Los que llevan el Trono y están a su alrededor, glorifican a su Señor con
- No hagáis de Allah un pretexto que os impida hacer el bien, porque lo hayáis
- recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.
- Los felices estarán en el Jardín, inmortales en él, lo que duren los cielos y
- Y preservan sus partes privadas,
- Y si en la partición están presentes parientes, huérfanos y pobres, dadles algo de ello
- Y si alguno de los asociadores busca tu protección, recíbelo hasta que haya escuchado la
- Y le sobrevino el parto junto al tronco de la palmera.Dijo: Ojalá y hubiera muerto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers