Sura Takathur Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Sí, luego sabréis.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].
Noor International Center
4. Sí!, ya sabréis (lo que os espera).
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para que Allah castigara a los hipócritas y a las hipócritas y a los asociadores
- No han sido recompensados los incrédulos por lo que hacían?
- Esos tendrán una provisión conocida:
- Bendiciones de su Señor y misericordia se derramarán sobre ellos.Son los que están guiados.
- Y así fue como se les vinieron encima las malas acciones que se habían ganado,
- Déjalos hasta que se encuentren con su día, ése en el que han de caer
- No sufrirá su ardor sino el más miserable.
- Y Allah hizo bajar Su sosiego sobre Su mensajero y los creyentes e hizo bajar
- Señor nuestro! Hemos oído a alguien que llamaba a creer: Creed en vuestro Señor! Y
- Y cuando os tomamos el compromiso y elevamos el monte poniéndolo por encima de vuestras
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



