Sura Takathur Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Sí, luego sabréis.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].
Noor International Center
4. Sí!, ya sabréis (lo que os espera).
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y prefirió la vida inmediata,
- Si los castigas... Son Tus siervos; y si los perdonas... Tú eres ciertamente el Poderoso,
- Y dicen: Nuestros corazones están cerrados a lo que nos llamas, en nuestros oídos hay
- Dijeron: Haced una construcción a propósito para él, para arrojadlo a las llamas.
- Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Allah les hizo saborear la humillación en esta vida, aunque el castigo de la Última
- que cuando se le recitan Nuestros signos dice: Son leyendas de los primitivos.
- Y llegaron unos viajeros que enviaron por agua a su aguador, y cuando éste descolgó
- Esos son a los que se les aceptará lo mejor que hayan hecho y se
- Y cuando Nuestros mensajeros llegaron a Lut, éste se apenó por su causa, su pecho
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers