Sura Takathur Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Sí, luego sabréis.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].
Noor International Center
4. Sí!, ya sabréis (lo que os espera).
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cada mensaje profético tiene su momento, pero ya sabréis.
- Entonces abrevó para ellas retirándose al terminar a la sombra.Y dijo: Señor mío! Realmente me
- Glorifica pues el nombre de tu Señor, el Inmenso.
- Allah da firmeza a los que creen por medio de la palabra firme en la
- Si cuando a uno de ellos le anuncian (el nacimiento) de lo que atribuye al
- Di: Mi Señor me ha guiado a un camino recto, una práctica de Adoración auténtica,
- Y cuando os dirijan un saludo, corresponded con uno mejor que él o simplemente devolvedlo,
- Pero la única respuesta de su gente fue decir: Expulsadlos de vuestra ciudad, son gentes
- Ella lo deseaba y él la deseó, pero vio que era una prueba de su
- Gente mía! Cómo puede ser que yo os esté llamando a la salvación mientras que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



