Sura Takathur Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Sí, luego sabréis.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].
Noor International Center
4. Sí!, ya sabréis (lo que os espera).
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Fue como si los que habían tachado de mentiroso a Shuayb nunca hubieran habitado en
- Ese día el rumbo será hacia tu Señor.
- Y es verdad que han dicho:
- Y Musa sintió miedo en su interior.
- Preparad contra ellos todas las fuerzas y guarniciones de caballos que podáis; así atemorizaréis a
- Y enviamos contra ellos una pedrisca de la que fue librada la familia de Lut,
- Y a los que se hayan negado a creer les gritarán: Acaso no es el
- Dijeron: Musa! Tira tú o lo haremos nosotros primero.
- Dijo: No me postraré ante un ser humano al que has creado de barro seco
- Los Romanos han sido vencidos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



