Sura Takathur Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Sí, luego sabréis.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].
Noor International Center
4. Sí!, ya sabréis (lo que os espera).
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que no te aparte de ella quien no crea en ella y siga sus pasiones,
- para que Te glorifiquemos mucho.
- Y os ha subordinado lo que hay en los cielos y en la tierra, todo
- Di: Hombres! Yo sólo soy para vosotros un claro advertidor.
- Después castigué a los que se negaron a creer y cómo fue Mi reprobación!
- y a que te dejes guiar hacia tu Señor y tengas temor de Él!
- enseñó al hombre lo que no sabía.
- Y cómo es que os negáis a creer, cuando se os recitan los signos de
- Ese es el favor de Allah. Allah basta como Conocedor.
- Es que no ves que Allah conoce lo que hay en los cielos y lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



