Sura Takathur Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
Sí, luego sabréis.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].
Noor International Center
4. Sí!, ya sabréis (lo que os espera).
English - Sahih International
Then no! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los pusimos bajo Nuestra misericordia, es cierto que eran de los justos.
- Si la gente del Libro creyera y se guardara, haríamos desaparecer sus malas acciones y
- Ese es Isa, el hijo de Maryam, la palabra de la Verdad, sobre el que
- Y es verdad que hemos hecho que descendieran para vosotros signos clarificadores y ejemplos de
- Y si queréis cambiar de esposa y le habéis dado una gran dote, no toméis
- Como parte de Su misericordia os dio la noche y el día para que en
- Y vino un hombre corriendo desde la parte más alejada de la ciudad, y dijo:
- Así pues, han renegado de lo que dijisteis y no podréis cambiar ni ser auxiliados
- Cuando su hermano Lut les dijo: No vais a temer?
- Dijo: He visto lo que ellos no ven, así que he tomado un puñado de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



