Sure Baqarah Vers 157 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 157]
Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteil werden, und sie sind die Rechtgeleiteten.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für diese gibt es von ihrem HERRN Vergebungen und Gnade, und diese sind die wirklichen Geleiteten.
German - Adel Theodor Khoury
Auf sie kommen Segnungen und Barmherzigkeit von ihrem Herrn herab. Das sind die, die der Rechtleitung folgen.
Page 24 German transliteration
English - Sahih International
Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du nicht, daß Allah weiß, was in den Himmeln und was
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser
- Die stiellosen Pflanzen und die Bäume werfen sich nieder.
- Gewiß, Allah verteidigt diejenigen, die glauben. Gewiß, Allah liebt keinen undankbaren Verräter.
- und seid ihr noch belustigt?
- Koste (doch); du bist ja der Mächtige und Edle!"
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist,
- Und wer ungläubig ist, dessen Unglaube soll dich nicht traurig machen. Zu
- Daher fürchtet Allah, soweit ihr könnt. Und hört zu und gehorcht und
- Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers