Sure Baqarah Vers 157 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 157]
Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteil werden, und sie sind die Rechtgeleiteten.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für diese gibt es von ihrem HERRN Vergebungen und Gnade, und diese sind die wirklichen Geleiteten.
German - Adel Theodor Khoury
Auf sie kommen Segnungen und Barmherzigkeit von ihrem Herrn herab. Das sind die, die der Rechtleitung folgen.
Page 24 German transliteration
English - Sahih International
Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie verändert die Menschen ganz.
- (Für sie ist) im Diesseits Nießbrauch, hierauf wird ihre Rückkehr zu Uns
- Und Wir lassen vom Himmel gesegnetes Wasser herabkommen, womit Wir dann Gärten
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Und Wir hatten bereits zuvor Adam eine Verpflichtung auferlegt. Aber er vergaß
- Sag: Wenn sich die Menschen und die Ginn zusammentäten, um etwas beizubringen,
- und dem Ich ausgedehnten Besitz gegeben habe
- So war ihr Ausruf, als Unsere Gewalt über sie kam, nur, daß
- Wer ist denn ungerechter als jemand, der mit den Zeichen seines Herrn
- Die Zurückgelassenen werden, wenn ihr loszieht, um Beute zu machen, sagen: "Laßt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



