Sure Baqarah Vers 157 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 157]
Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteil werden, und sie sind die Rechtgeleiteten.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für diese gibt es von ihrem HERRN Vergebungen und Gnade, und diese sind die wirklichen Geleiteten.
German - Adel Theodor Khoury
Auf sie kommen Segnungen und Barmherzigkeit von ihrem Herrn herab. Das sind die, die der Rechtleitung folgen.
Page 24 German transliteration
English - Sahih International
Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf kehrte er den Rücken und ging eilig weg'.
- Was das Schiff angeht, so gehörte es Armen, die auf dem Meer
- Aber der Lohn des Jenseits ist wahrlich besser für diejenigen, die glauben
- Und Wir machten den Sohn Maryams und seine Mutter zu einem Zeichen
- Hierauf gaben Wir das Buch denjenigen von Unseren Dienern, die Wir auserwählten,
- Es lastet keine Sünde auf denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun,
- die weder unterbrochen noch verwehrt sind,
- (Sie,) die die Schrift und das, womit Wir Unsere Gesandten gesandt haben,
- Wo immer ihr auch seid, wird euch der Tod erfassen, und wäret
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, und sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers