Sure Maryam Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا﴾
[ مريم: 4]
(und) sagte: "Mein Herr, schwach sind mir die Knochen geworden, und in Altersgrauheit entfacht ist der Kopf. Und ich war im Bittgebet zu Dir, mein Herr, (noch) nie unglücklich.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "HERR! Gewiß, mir liegt die Schwäche in den Knochen und mein Kopf ist voll grauer Haare. Doch nie war ich mit dem Bittgebet zu Dir - HERR! erfolglos.
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Mein Herr, schwach ist mir das Gebein geworden und altersgrau das Haupt. Und ich war gewiß im Rufen zu Dir, mein Herr, nicht unglücklich.
Page 305 German transliteration
English - Sahih International
He said, "My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So werdet nicht schwach und ruft (nicht) zum Frieden, wo ihr doch
- Und wie (so) manche Stadt, die sich übermütig ihres Lebensunterhaltes erfreute, haben
- Diejenigen, die es lieben, daß sich das Abscheuliche unter denjenigen, die glauben,
- Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben
- auf dein Herz, damit du zu den Überbringern von Warnung gehörst,
- Der dich sieht, wenn du aufrecht stehst,
- Und wenn dich Meine Diener nach Mir fragen, so bin Ich nahe;
- Gehorsam und geziemende Worte. Wenn die Angelegenheit beschlossen ist, dann wäre es
- Folge dem, was dir von deinem Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden ist!
- Da warf er seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب