Sure Hijr Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ﴾
[ الحجر: 55]
Sie sagten: "Wir verkünden (es) dir der Wahrheit entsprechend. So gehöre nicht zu denen, die die Hoffnung verlieren."
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir brachten dir eine frohe Botschaft wahrheitsgemäß, so sei nicht einer der Verzweifelnden!"
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wir verkünden (es) dir in Wahrheit. So sei nicht einer von denen, die die Hoffnung aufgeben.»
Page 265 German transliteration
English - Sahih International
They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und er ist ganz sicher eine Offenbarung des Herrn der Weltenbewohner;
- O die ihr glaubt, betretet nicht andere Häuser, die nicht eure (eigenen)
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Sag: Mein Herr weiß (alles), was im Himmel und auf der Erde
- Jedesmal, wenn sie vor Kummer aus ihm herauskommen wollen, werden sie dahin
- Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis,
- Die gläubigen Männer und Frauen sind einer des anderen Beschützer. Sie gebieten
- Und Allah hat euch die Erde zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht,
- Oder meinen diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, Allah würde ihren Groll
- das sind die wahren Ungläubigen. Und für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



