Sure Hijr Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ﴾
[ الحجر: 55]
Sie sagten: "Wir verkünden (es) dir der Wahrheit entsprechend. So gehöre nicht zu denen, die die Hoffnung verlieren."
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir brachten dir eine frohe Botschaft wahrheitsgemäß, so sei nicht einer der Verzweifelnden!"
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wir verkünden (es) dir in Wahrheit. So sei nicht einer von denen, die die Hoffnung aufgeben.»
Page 265 German transliteration
English - Sahih International
They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unser Herr, gewiß, wir hörten einen Rufer, der zum Glauben aufrief: .Glaubt
- Er sagte: "Habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir
- Das ist der Lohn der Feinde Allahs: das (Höllen)feuer, in dem sie
- O die ihr glaubt, es ist euch nicht erlaubt, Frauen wider (ihren)
- O die ihr glaubt, wenn ein Frevler zu euch mit einer Kunde
- Und wer eine Sünde begeht', begeht sie nur gegen sich selbst. Allah
- Er (Fir'aun) sagte: "Ihr glaubt an ihn, bevor ich es euch erlaube?
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Wir werden Uns euch widmen, ihr beiden Schwerlastenden.
- Als er nun mit Gewalt denjenigen packen wollte, der ihrer beider Feind
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers