Sure Hijr Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ﴾
[ الحجر: 55]
Sie sagten: "Wir verkünden (es) dir der Wahrheit entsprechend. So gehöre nicht zu denen, die die Hoffnung verlieren."
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir brachten dir eine frohe Botschaft wahrheitsgemäß, so sei nicht einer der Verzweifelnden!"
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wir verkünden (es) dir in Wahrheit. So sei nicht einer von denen, die die Hoffnung aufgeben.»
Page 265 German transliteration
English - Sahih International
They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die die Engel abberufen, während sie sich selbst Unrecht zugefügt haben. Sie
- Und als sie vergessen hatten, womit sie ermahnt worden waren, retteten Wir
- Wollt ihr denn mit ihm streiten über das, was er sieht?
- Und Wir ließen auf ihren Spuren 'Isa, den Sohn Maryams, folgen, das
- Wenn Allah sich hätte Kinder nehmen wollen, hätte Er wahrlich aus dem,
- In diesem ist fürwahr eine Botschaft an Leute, die (Uns) dienen.
- Oder gehört (etwa) ihnen die Herrschaft der Himmel und der Erde und
- Verboten ist euch (der Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und dem, worüber
- Den Gläubigen wird es ja wohl ergehen,
- Und wie viele Propheten haben Wir zu den früheren Geschlechtern gesandt!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب