Sure Hijr Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ﴾
[ الحجر: 55]
Sie sagten: "Wir verkünden (es) dir der Wahrheit entsprechend. So gehöre nicht zu denen, die die Hoffnung verlieren."
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir brachten dir eine frohe Botschaft wahrheitsgemäß, so sei nicht einer der Verzweifelnden!"
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wir verkünden (es) dir in Wahrheit. So sei nicht einer von denen, die die Hoffnung aufgeben.»
Page 265 German transliteration
English - Sahih International
They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies ist bereits zuvor uns und unseren Vätern versprochen worden. Das sind
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt:
- Und wenn er ihnen verlesen wird, sagen sie: "Wir glauben an ihn.
- Es steht den Gläubigen nicht zu, allesamt auszurücken. Wenn doch von jeder
- Es gibt kein Tier auf der Erde und keinen Vogel, der mit
- Allah ist es, Der die Himmel und die Erde erschaffen hat und
- Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen! Dabei sind sie abgeirrt, und so
- Hätten Wir ihn zu einem fremdsprachigen Qur'an gemacht, hätten sie sicherlich gesagt:
- Und die Opferkamele haben Wir euch zu Kultzeichen Allahs gemacht. An ihnen
- Und (gedenkt,) als Ibrahim sagte: "Mein Herr, mache dies zu einer sicheren
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



