Sure Al Isra Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا﴾
[ الإسراء: 25]
Euer Herr weiß sehr wohl, was in eurem Innersten ist. Wenn ihr rechtschaffen seid, so ist Er gewiß für die sich (zu Ihm) stets Bekehrenden Allvergebend.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Euer HERR ist allwissend über das, was in euren Herzen ist. Wenn ihr gottgefällig Guttuende seid, dann ist ER gewiß immer für die stets Umkehrenden allvergebend.
German - Adel Theodor Khoury
Euer Herr weiß besser, was in eurem Inneren ist. Wenn ihr rechtschaffen seid, so ist Er für die, die immer wieder umkehren, voller Vergebung.
Page 284 German transliteration
English - Sahih International
Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever, to the often returning [to Him], Forgiving.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Zu euch ist nunmehr ein Gesandter aus euren eigenen Reihen gekommen. Bedrückend
- Unter euch gibt es sehr wohl manch einen, der ganz langsam tut.
- Sie sagten: "Sollen wir denn zwei menschlichen Wesen unseresgleichen glauben, wo doch
- Ein Gesandter von ihnen kam doch zu ihnen, sie bezichtigten ihn aber
- Und Wir haben dem Menschen seine Eltern anbefohlen - seine Mutter hat
- Und (erwähne weiterhin) Qarun und Fir'aun und Haman. Musa kam ja zu
- die Gärten Edens, in die sie eingehen werden, (sie) und diejenigen, die
- O ihr, die ihr glaubt, gedenkt Allahs Gunst an euch, (damals) als
- "Lauft nicht weg, sondern kehrt zu dem euch verliehenen üppigen Leben und
- O du Gesandter, übermittele, was zu dir (als Offenbarung) von deinem Herrn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers