Sure Muzammil Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا﴾
[ المزمل: 14]
am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge ein zerrinnender Sandhügel sein werden.
Surah Al-Muzzammil in DeutschGerman - Amir Zaidan
an dem Tag, wenn die Erde und die Berge beben, und die Berge zu verstreuten Dünen werden.
German - Adel Theodor Khoury
Am Tag, da die Erde und die Berge beben und die Berge (wie) ein zerrinnender Sandhaufen sein werden.
Page 574 German transliteration
English - Sahih International
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was würde es ihnen denn ausmachen, wenn sie an Allah und den
- Und wenn dein Herr wollte, hätte Er die Menschen wahrlich zu einer
- Den Männern steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und
- Es waren nur die Übeltäter, die uns in die Irre geführt haben.
- Und Wir haben dem Menschen anempfohlen, zu seinen Eltern gütig zu sein.
- So werdet nicht schwach und ruft (nicht) zum Frieden, wo ihr doch
- so wird der (Paradies)garten (ihm) Zufluchtsort sein.
- Er sagte: "Es wird euch kein Essen gebracht, mit dem ihr versorgt
- Preis sei dem Herrn der Himmel und der Erde, dem Herrn des
- Wer es aber abändert - nachdem er es gehört hat-, so liegt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



