Sure Muzammil Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا﴾
[ المزمل: 14]
am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge ein zerrinnender Sandhügel sein werden.
Surah Al-Muzzammil in DeutschGerman - Amir Zaidan
an dem Tag, wenn die Erde und die Berge beben, und die Berge zu verstreuten Dünen werden.
German - Adel Theodor Khoury
Am Tag, da die Erde und die Berge beben und die Berge (wie) ein zerrinnender Sandhaufen sein werden.
Page 574 German transliteration
English - Sahih International
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah hat euch aus Erde, hierauf aus einem Samentropfen erschaffen und
- Ihr da seid es doch, die ihr aufgerufen werdet, auf Allahs Weg
- Allah bestätigt die Wahrheit mit Seinen Worten, auch wenn es den Übeltätern
- Und der (Paradies)garten wird an die Gottesfürchtigen nahe herangebracht.
- Am Tag, da Wir mit der größten Gewalt zupacken werden, gewiß, da
- Unter den Menschen gibt es manch einen, dessen Worte über das diesseitige
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Diejenigen, die Allahs
- (Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten
- Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit
- So können sie der höchsten führenden Schar (der Engel) nicht zuhören, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers