Sure Muzammil Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا﴾
[ المزمل: 14]
am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge ein zerrinnender Sandhügel sein werden.
Surah Al-Muzzammil in DeutschGerman - Amir Zaidan
an dem Tag, wenn die Erde und die Berge beben, und die Berge zu verstreuten Dünen werden.
German - Adel Theodor Khoury
Am Tag, da die Erde und die Berge beben und die Berge (wie) ein zerrinnender Sandhaufen sein werden.
Page 574 German transliteration
English - Sahih International
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Und tötet nicht eure Kinder aus Furcht vor Verarmung; Wir versorgen sie
- Stichler und Verbreiter von Verleumdungen,
- Macht er denn die Götter zu einem einzigen Gott? Das ist fürwahr
- Wenn ihr die schwerwiegenden (Dinge) meidet, die euch verboten sind, tilgen Wir
- und den Qur'an zu verlesen. Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist
- wie das heiße Wasser kocht.
- Und Er zeigt euch Seine Zeichen. Welches von Allahs Zeichen wollt ihr
- Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht
- Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns auf der Seite
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



