Sura Maryam Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا﴾
[ مريم: 4]
Dizendo: Ó Senhor meu, os meus ossos estão debilitados, o meu cabelo embranqueceu; mas nunca fui desventurado emminhas súplicas a Ti, ó Senhor meu!
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Senhor meu! Por certo, meus ossos fraquejam e minha cabeça flameja encanecida e, jamais fui infeliz, Senhor meu, na súplica a Ti!
Spanish - Noor International
4. y Le dijo: «Señor!, mis huesos se han debilitado y mi cabello ha encanecido, y siempre has respondido a mis súplicas, oh, Señor!
English - Sahih International
He said, "My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus não Se furta em exemplificar com um insignificante mosquito ou com algo maior ou
- E lhe fortalecemos o império e o agraciamos com a sabedoria e a jurisprudência.
- Quanto aos incrédulos, que vedam os demais da senda de Deus e a sagrada Mesquita,
- Aqueles que juram abster-se das suas mulheres deverão aguardar um prazo de quatro meses. Porém,
- Eis aqui alguns dos relatos da história das cidades que te referimos; algumas ainda de
- Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.
- Porém, se se recusarem, sabe que a ti somente incumbe a proclamação da lúcida Mensagem.
- Quanto àqueles, dentre vós, que falecerem e deixarem viúvas, estas deverão aguardar quatro meses e
- E os incrédulos dizem (uns aos outros): Quereis que vos indiquemos um homem que vos
- Que são fiéis e cujos corações sossegam com a recordação de Deus. Não é, acaso,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers