Sura Maryam Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا﴾
[ مريم: 4]
Dizendo: Ó Senhor meu, os meus ossos estão debilitados, o meu cabelo embranqueceu; mas nunca fui desventurado emminhas súplicas a Ti, ó Senhor meu!
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Senhor meu! Por certo, meus ossos fraquejam e minha cabeça flameja encanecida e, jamais fui infeliz, Senhor meu, na súplica a Ti!
Spanish - Noor International
4. y Le dijo: «Señor!, mis huesos se han debilitado y mi cabello ha encanecido, y siempre has respondido a mis súplicas, oh, Señor!
English - Sahih International
He said, "My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Assim o fez para aniquilar um falange de incrédulos e afrontá-los, fazendo com que fugissem
- E de quando os discípulos disseram: Ó Jesus, filho de Maria, poderá o teu Senhor
- Não reparam em que Deus, Que criou os céus e a terra, é capaz de
- Oh! Oxalá a minha primeira (morte) tivesse sido a anulação;
- Não reparas, na terra? Logo produz, com ela, plantas multicores; logo amadurecem e, às vezes,
- Degradante (para uns) e exultante (para outros).
- E (na história do povo de) Ad há um exemplo; desencadeamos contra eles um vento
- Quanto aos fiéis, judeus, sabeus, cristão, masdeístas ou idólatras, certamente Deus os julgará a todos
- Que os incrédulos não pensem que os toleramos, para o seu bem; ao contrário, toleramo-los
- Dize-lhes: Se, como dize, houvesse, juntamente com Ele, outros deuses, teriam tratado de encontrar um
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



