Sure Baqarah Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ﴾
[ البقرة: 40]
O Kinder lsra'ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe! Und haltet euren Bund Mir gegenüber, so will Ich Meinen Bund euch gegenüber halten! Und vor Mir (allein) sollt ihr Ehrfurcht haben.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Kinder Israils! Entsinnt euch Meiner Gaben, die ICH euch gewährt habe, und erfüllt das von Mir Auferlegte, dann erfülle ICH das euch von Mir Versprochene, und habt Ehrfurcht Mir gegenüber!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr Kinder Israels, gedenket meiner Gnade, mit der Ich euch begnadet habe, und erfüllt euren Bund mit Mir, so will Ich meinen Bund mit euch erfüllen. Vor Mir sollt ihr Ehrfurcht haben.
English - Sahih International
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill My covenant [upon you] that I will fulfill your covenant [from Me], and be afraid of [only] Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ist Allah. Es gibt keinen Gott außer Ihm. (Alles) Lob
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Er gewährt die
- Sie halten es dir als Wohltat vor, daß sie Muslime geworden sind.
- Und entschwunden wird ihnen sein, was sie zuvor anzurufen pflegten, und sie
- Und sie haben bereits ihre Ränke geschmiedet, aber ihre Ränke sind bei
- Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
- Und wenn gesagt wurde: .Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr, und an der
- Oder nützen sie euch, oder schaden?"
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- - "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers