Sure Hud Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ عَادٌ ۖ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ﴾
[ هود: 59]
Das waren die 'Ad. Sie verleugneten die Zeichen ihres Herrn und widersetzten sich Seinen Gesandten und folgten dem Befehl eines jeden trotzigen Gewalthabers.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und dies ist 'Aad. Sie leugneten die Ayat ihres HERRN ab, widersetzten sich Seinen Gesandten und folgten der Anordnung jedes sturen Gewalttäters.
German - Adel Theodor Khoury
Das waren die Aad. Sie leugneten die Zeichen ihres Herrn und waren gegen seine Gesandten ungehorsam und folgten dem Befehl eines jeden widerspenstigen Gewaltherrschers.
Page 228 German transliteration
English - Sahih International
And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the order of every obstinate tyrant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So wurden die Zauberer auf die festgesetzte Zeit eines (wohl)bekannten Tages versammelt.
- Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefürchtet und seiner
- Und Wir ließen die Kinder lsra'ils das Meer durchschreiten. Sie kamen zu
- Und Ibrahim befahl es seinen Söhnen an - (er) und Ya'qub: "O
- Ausgeschmückt ist den Menschen die Liebe zu den Begierden, nach Frauen, Söhnen,
- Und (wieder) andere werden zurückgestellt, bis die Anordnung Allahs (ergeht). Entweder straft
- Hat er etwa Einblick in das Verborgene gewonnen, oder hat er vom
- Gläser aus Silber, die sie im rechten Maß bemessen.
- Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen
- Diejenigen, die die Engel abberufen, während sie sich selbst Unrecht tun, (zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب