Sure Hud Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ عَادٌ ۖ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ﴾
[ هود: 59]
Das waren die 'Ad. Sie verleugneten die Zeichen ihres Herrn und widersetzten sich Seinen Gesandten und folgten dem Befehl eines jeden trotzigen Gewalthabers.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und dies ist 'Aad. Sie leugneten die Ayat ihres HERRN ab, widersetzten sich Seinen Gesandten und folgten der Anordnung jedes sturen Gewalttäters.
German - Adel Theodor Khoury
Das waren die Aad. Sie leugneten die Zeichen ihres Herrn und waren gegen seine Gesandten ungehorsam und folgten dem Befehl eines jeden widerspenstigen Gewaltherrschers.
Page 228 German transliteration
English - Sahih International
And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the order of every obstinate tyrant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Kämpft gegen sie! Allah wird sie durch eure Hände strafen, sie in
- Der (das Schreiben) mit dem Schreibrohr gelehrt hat,
- Und er hob seine Eltern auf den Thron empor. Und sie fielen
- Den Gläubigen wird es ja wohl ergehen,
- Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen und mit einer deutlichen
- Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht."
- (mit) Iram mit den Stützen,
- Für diejenigen aber, die böse Taten erwerben, ist der Lohn einer bösen
- die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben,
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



