Surah Baqarah Aya 40 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ﴾
[ البقرة: 40]
o Angkan ng Israel! Alalahanin ninyo ang Aking biyaya na ipinagkaloob Ko sa inyo at inyong tuparin (ang inyong tungkulin) sa Aking Kasunduan (sa inyo); tutuparin Ko rin ang Aking Kasunduan sa inyo at huwag kayong mangamba sa iba pa maliban sa Akin
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
O mga anak ni Israel, alalahanin ninyo ang biyaya Ko na ibiniyaya Ko sa inyo at magpatupad kayo sa kasunduan sa Akin, magpapatupad Ako sa kasunduan sa inyo. Sa Akin ay masindak kayo
English - Sahih International
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill My covenant [upon you] that I will fulfill your covenant [from Me], and be afraid of [only] Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi maglalaon, at kung sumapit na ang As-Sakhkhah (ang pangalawang
- Siya (Allah) ang lumikha sa inyo mula sa alabok (Adan),
- Sapagkat Aming ipinanaog sa mga magkakabukod (mga paganong Quraish, o
- At ang iba pang karamihan (sa Pinakapangunahin), ay sila na
- Huwag kayong maging mataas laban sa akin, datapuwa’t pumarito kayo
- At huwag mong sundin (o tao, alalaong baga, huwag kang
- At ako ay huwag Ninyong alisan ng biyaya sa Araw
- Ipagbadya: “Sundin ninyo si Allah at sundin ang Tagapagbalita, datapuwa’t
- Hindi! (O Muhammad)! Huwag mo siyang sundin (Abu Jahl), bagkus
- “Gayundin ang aming mga ninuno?”
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



