Sure Baqarah Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 39]
Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind Insassen des (Höllen)feuers. Ewig werden sie darin bleiben.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betrieben und Unsere Ayat ableugnet haben, diese sind die Weggenossen des Feuers. Darin bleiben sie ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen aber, die nicht glauben und unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind die Gefährten des Feuers; sie werden darin ewig weilen.»
English - Sahih International
And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand den Verirrten.
- Und streite nicht zur Verteidigung derer, die sich selbst betrügen. Allah liebt
- Und wenn du deine Worte laut vernehmbar äußerst, gewiß so weiß Er
- Der Lohn jener ist Vergebung von ihrem Herrn und Gärten, durcheilt von
- die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen,
- (Wollen sie Allah) denn jemanden (zuschreiben), der im Schmuck aufgezogen wird und
- und wenn die Gräber durchwühlt werden,
- Aber nein! Diejenigen, die Unrecht tun, folgen ihren Neigungen ohne (richtiges) Wissen.
- Halte dich geduldig zurück zusammen mit denen, die ihren Herrn morgens und
- Welche Meinung habt ihr denn vom Herrn der Weltenbewohner?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



