Sure Baqarah Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 39]
Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind Insassen des (Höllen)feuers. Ewig werden sie darin bleiben.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betrieben und Unsere Ayat ableugnet haben, diese sind die Weggenossen des Feuers. Darin bleiben sie ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen aber, die nicht glauben und unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind die Gefährten des Feuers; sie werden darin ewig weilen.»
English - Sahih International
And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (mit) Fir'aun, dem Besitzer der Pfähle,
- Und Er ist es, Der euch das Meer dienstbar gemacht hat, damit
- würden sie dennoch sagen: "Unsere Blicke sind verschlossen. Nein! Vielmehr sind wir
- Wir werden sie ganz gewiß etwas von der diesseitigen Strafe vor der
- Und wie viele Propheten haben Wir zu den früheren Geschlechtern gesandt!
- O Kinder Isra'ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen, und daß
- Und gedenke im Buch Maryams, als sie sich von ihren Angehörigen an
- Und unter denjenigen, die Wir erschaffen haben, gibt es eine Gemeinschaft, die
- Aber nein! Sie erklären die Stunde für Lüge. Doch haben Wir für
- Und eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



