Sure Furqan Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا﴾
[ الفرقان: 41]
Und wenn sie dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig: "Ist das derjenige, den Allah als Gesandten geschickt hat?
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn sie dich sehen, nehmen sie dich zu nichts außer zum Spott: "Ist dieser derjenige, den ALLAH als Gesandten entsandte?
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn sie dich sehen, nehmen sie dich nur zum Gegenstand des Spottes: «Ist das der, den Gott zum Gesandten hat erstehen lassen?
Page 363 German transliteration
English - Sahih International
And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (denke an) den Tag, da ins Horn geblasen wird und da
- Wir haben doch bereits vor dir Gesandte gesandt. Unter ihnen gibt es
- als ob sie wohlverwahrte Eier wären.
- Sag: Uns wird nur das treffen, was Allah für uns bestimmt hat.
- Gewiß, Allah kennt das Verborgene der Himmel und der Erde. Und Allah
- Ich hatte kein Wissen über die höchste führende Schar', als sie miteinander
- der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe.
- O meine beiden Gefängnisgefährten! Sind verschiedene Herren besser oder Allah, der Eine,
- Die führende Schar, die sich hochmütig verhielt, aus seinem Volk, sagte: "Wir
- Und dein Herr hätte die Städte nimmer zu Unrecht vernichtet, während ihre
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



