Sure Furqan Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا﴾
[ الفرقان: 41]
Und wenn sie dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig: "Ist das derjenige, den Allah als Gesandten geschickt hat?
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn sie dich sehen, nehmen sie dich zu nichts außer zum Spott: "Ist dieser derjenige, den ALLAH als Gesandten entsandte?
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn sie dich sehen, nehmen sie dich nur zum Gegenstand des Spottes: «Ist das der, den Gott zum Gesandten hat erstehen lassen?
Page 363 German transliteration
English - Sahih International
And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
- Als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich werde ein menschliches Wesen
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn wir zu Erde geworden sind,
- Allah ist es, Der die Himmel und die Erde erschaffen hat und
- Gleich ist es in Bezug auf diejenigen, die ungläubig sind, ob du
- O die ihr glaubt, glaubt an Allah und Seinen Gesandten und das
- (Die anderen) Gesichter werden an jenem Tag wonnig sein,
- Durch Erbarmen von Allah bist du mild zu ihnen gewesen; wärst du
- Dann werdet ihr (noch) erfahren, über wen eine Strafe kommen, die ihn
- (und) sagte: "Mein Herr, schwach sind mir die Knochen geworden, und in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers