Sure Furqan Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا﴾
[ الفرقان: 41]
Und wenn sie dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig: "Ist das derjenige, den Allah als Gesandten geschickt hat?
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn sie dich sehen, nehmen sie dich zu nichts außer zum Spott: "Ist dieser derjenige, den ALLAH als Gesandten entsandte?
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn sie dich sehen, nehmen sie dich nur zum Gegenstand des Spottes: «Ist das der, den Gott zum Gesandten hat erstehen lassen?
Page 363 German transliteration
English - Sahih International
And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
- Und er sagte zu seinen Burschen: "Steckt ihre (Tausch)ware (zurück) in ihr
- Dies ist eine Ermahnung. Und für die Gottesfürchtigen wird es wahrlich eine
- Die Wehen ließen sie zum Palmenstamm gehen. Sie sagte: "O wäre ich
- Und diejenigen, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Sie sagten: "Wenn er stiehlt, so hat ein Bruder von ihm schon
- Ist dies als gastliche Aufnahme besser oder der Zaqqum-Baum?
- und wenn die Gräber durchwühlt werden,
- Das ist unser Beweismittel, das Wir Ibrahim gegen sein Volk gaben. Wir
- Und gedenkt Allahs während einer bestimmten Anzahl von Tagen. Wer sich jedoch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



