Sure Fajr Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ﴾
[ الفجر: 23]
und herbeigebracht wird an jenem Tag die Hölle, an jenem Tag wird der Mensch bedenken. Wie soll ihm dann die Selbstbesinnung (nützen)?
Surah Al-Fajr in DeutschGerman - Amir Zaidan
und an diesem Tag Dschahannam herangeholt wird, an diesem Tag erinnert sich der Mensch, und wie soll ihm die Erinnerung nützen?!
German - Adel Theodor Khoury
Und die Hölle an jenem Tag herbeigebracht wird, an jenem Tag wird der Mensch es bedenken. Was soll ihm aber dann das Bedenken?
Page 594 German transliteration
English - Sahih International
And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sehen sie nicht, daß Wir die Nacht gemacht haben, damit sie in
- diejenigen, die in ihrem Gebet beharrlich sind
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst
- Sie werden, was sie wollen, darin haben. Und bei Uns ist noch
- dem man dort gehorcht und (der) vertrauenswürdig (ist).
- und ein (stets) voller Becher.
- Auch Lut gehörte wahrlich zu den Gesandten.
- Sie haben nur einen einzigen Schrei zu erwarten, der sie ergreift, während
- Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Wenn es nicht
- Aber sie dienen anstatt Allahs, was ihnen weder nützt noch schadet. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب