Sure Rum Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ﴾
[ الروم: 42]
Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derjenigen zuvor war. Die meisten von ihnen waren Götzendiener.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Zieht auf der Erde herum, dann seht, wie das Anschließende derjenigen vor euch war." Die meisten von ihnen waren Muschrik.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Geht auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derer war, die früher lebten. Die meisten von ihnen waren Polytheisten.
Page 409 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So brachten Wir ihn zu seiner Mutter zurück, damit sie frohen Mutes
- Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
- (Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allweisen.
- Wir werden auf die Bewohner dieser Stadt eine unheilvolle Strafe vom Himmel
- (Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reuig zuwendet, und fürchtet Ihn
- Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose
- Darin liegen klare Zeichen. (Es ist) der Standort Ibrahims. Und wer es
- Sie haben Allah nicht eingeschätzt, wie es Ihm gebührt', wo die ganze
- und Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat!
- Es steht Allah nicht an, Sich ein Kind zu nehmen. Preis sei
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers