Sure Rum Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ﴾
[ الروم: 42]
Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derjenigen zuvor war. Die meisten von ihnen waren Götzendiener.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Zieht auf der Erde herum, dann seht, wie das Anschließende derjenigen vor euch war." Die meisten von ihnen waren Muschrik.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Geht auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derer war, die früher lebten. Die meisten von ihnen waren Polytheisten.
Page 409 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Sonne und der Mond (laufen) nach Berechnung.
- Denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir im (Paradies)garten ganz
- Und (auch von) Maryam, 'Imrans Tochter, die ihre Scham unter Schutz stellte,
- und sagen: "Preis sei unserem Herrn! Das Versprechen unseres Herrn ist wahrlich
- sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid?
- Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art
- Diejenigen von euch, die abberufen werden und Gattinnen hinterlassen, sollen ihren Gattinnen
- aus einem Samentropfen, wenn er ausgespritzt wird,
- Gewiß, die Insassen des (Paradies)gartens sind heute in Beschäftigung und Vergnügen.
- Und wenn du dich (schon) wunderst, so sind ihre Worte wunderlich: "Sollen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



