Sure Rum Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ﴾
[ الروم: 42]
Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derjenigen zuvor war. Die meisten von ihnen waren Götzendiener.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Zieht auf der Erde herum, dann seht, wie das Anschließende derjenigen vor euch war." Die meisten von ihnen waren Muschrik.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Geht auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derer war, die früher lebten. Die meisten von ihnen waren Polytheisten.
Page 409 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Darum sei standhaft in schöner Geduld.
- Was aber diejenigen angeht, die glückselig sind, so werden sie im (Paradies)garten
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Diejenigen, die Allahs
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sind einer des anderen Schutzherren. - Wenn
- Verloren sind diejenigen, die die Begegnung mit Allah für Lüge erklären, so
- O Prophet, sag zu deinen Gattinnen: Wenn ihr das diesseitige Leben und
- Und von allem haben Wir ein Paar erschaffen, auf daß ihr bedenken
- deren Bemühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut
- Und als du zu demjenigen sagtest, dem Allah Gunst erwiesen hatte und
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und laßt das sein, was an
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers