Sure Yusuf Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ﴾
[ يوسف: 42]
Und er sagte zu dem von beiden, von dem er glaubte, daß er entkommen werde: "Erwähne mich bei deinem Herrn." Aber der Satan ließ ihn vergessen, ihn bei seinem Herrn zu erwähnen, (und) so blieb er noch einige Jahre im Gefängnis.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Demjenigen von beiden, von dem er dachte, daß er doch gerettet wird, sagte er dann: "Erwähne mich vor deinem Gebieter!" Doch der Satan hat ihn die Erwähnung vor seinem Gebieter vergessen lassen. So blieb er im Gefängnis noch ein paar Jahre.
German - Adel Theodor Khoury
Und er sagte zu dem von ihnen, mit dessen Rettung er rechnete: «Gedenke meiner bei deinem Herrn.» Aber der Satan ließ ihn vergessen, ihn bei seinem Herrn zu erwähnen. So blieb er noch einige Jahre im Gefängnis.
Page 240 German transliteration
English - Sahih International
And he said to the one whom he knew would go free, "Mention me before your master." But Satan made him forget the mention [to] his master, and Joseph remained in prison several years.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn. Gewiß, das Beben der Stunde ist
- Und sagt nicht von dem, was eure Zungen als Lüge behaupten: "Das
- Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose
- Oder meint ihr etwa, daß ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem keine Seele etwas anstelle
- Und worüber ihr auch immer uneinig seid, das Urteil darüber steht Allah
- Als dein Herr den Engeln eingab: "Gewiß, Ich bin mit euch. So
- Wir aber wollten denjenigen, die im Land unterdrückt wurden, eine Wohltat erweisen
- Sag: Was auch immer an Lohn ich von euch hätte verlangen können,
- hat den Qur'an gelehrt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers