Sure Jinn Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا﴾
[ الجن: 7]
Und sie meinten -, wie (auch) ihr meint -, daß Allah niemanden mehr (als Gesandten) schicken würde.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Und gewiß, sie dachten wie ihr dachtet, daß ALLAH niemanden erwecken wird."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie meinten, wie ihr ja meint, daß Gott niemanden auferwecken würde.
Page 572 German transliteration
English - Sahih International
And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und verleihe mir einen Ruf an Wahrhaftigkeit unter den späteren (Geschlechtern).
- O die ihr glaubt, wenn ihr mit dem Gesandten vertraulich sprechen wollt,
- Was nun jemanden angeht, dessen Waagschalen schwer sind,
- Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen,
- Es werden ihnen Schüsseln aus Gold und Trinkschalen herumgereicht; darin gibt es,
- Keiner Seele ist es möglich zu glauben, außer mit Allahs Erlaubnis. Und
- Dies sind einsichtbringende Zeichen für die Menschen und Rechtleitung und Barm herzigkeit
- Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur
- (Das ist so,) damit Allah die Heuchler, Männer und Frauen, und die
- Keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. Und wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



