Sure Jinn Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا﴾
[ الجن: 7]
Und sie meinten -, wie (auch) ihr meint -, daß Allah niemanden mehr (als Gesandten) schicken würde.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Und gewiß, sie dachten wie ihr dachtet, daß ALLAH niemanden erwecken wird."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie meinten, wie ihr ja meint, daß Gott niemanden auferwecken würde.
Page 572 German transliteration
English - Sahih International
And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da erwählte ihn sein Herr und machte ihn zu einem der Rechtschaffenen.
- "Gewiß, diese ist eure Gemeinschaft, eine einzige Gemeinschaft, und Ich bin euer
- Wessen Waagschalen schwer sein werden, das sind diejenigen, denen es wohl ergeht.
- Und sie schwören bei Allah, daß sie fürwahr zu euch gehören, während
- Wenn sie dann sehen, was ihnen versprochen worden ist, da werden sie
- O Leute der Schrift, übertreibt nicht in eurer Religion und sagt gegen
- Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? Allah (allein) ist doch
- Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr
- Unser Herr, lasse unsere Herzen nicht abschweifen, nachdem Du uns rechtgeleitet hast,
- Da ergriff sie der Schrei bei Tagesanbruch;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



