Sura Yusuf Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ﴾
[ يوسف: 42]
E disse àquele que ele (José) sabia estar a salvo daquilo: Recorda-te de mim ante teu rei! Mas Satanás o fez esquecer-sede mencioná-lo a seu rei permanecendo (José), então, por vários anos no cárcere.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ele disse àquele, dos dois, que pensava ser salvo: Menciona-me, junto de teu senhor. Mas Satã fê-lo esquecer a menção a seu senhor. Então, ele permaneceu na prisão, por alguns anos.
Spanish - Noor International
42. Y (José) dijo a quien creía que se salvaría de los dos: «Háblale de mí a tu señor!». Mas el Demonio hizo que se olvidara, y (José) permaneció en la cárcel durante unos años.
English - Sahih International
And he said to the one whom he knew would go free, "Mention me before your master." But Satan made him forget the mention [to] his master, and Joseph remained in prison several years.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Menos Lúcifer, que se negou a ser um dos prostrados.
- Ele invoca, em vez de Deus, quem não pode prejudicá-lo nem beneficiá-lo. Tal é o
- - Para que dia foi deferido (o portento)? -
- É inadmissível que os idólatras freqüentem as mesquitas de Deus, sendo que reconhecem que são
- Deus disse: Não adoteis dois deuses - posto que somos um Único Deus! - Temei,
- (Então, ordenou): Trazei-os a mim! E se pôs a acariciar-lhes as patas e os pescoços.
- Respondeu-lhes: Sem dúvida que me condói que o leveis, porque temo que o devore um
- E os designamos imames, para que guiassem os demais, segundo os Nossos desígnios, e lhes
- Esta é a puríssima verdade: não há mais divindade além de Deus e Deus é
- No dia em que Ele os congregar, com tudo quanto adoram em vez de Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers