Sure Maryam Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 43]
O mein lieber Vater, gewiß, zu mir ist vom Wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist. So folge mir, dann leite ich dich einen ebenen Weg.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Mein Vater! Gewiß, mir wurde vom Wissen das zuteil, was dir nicht zuteil wurde, so folge mir, dann leite ich dich recht auf einen geraden Weg!
German - Adel Theodor Khoury
O mein Vater, zu mir ist vom Wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist. So folge mir, dann führe ich dich einen ebenen Weg.
Page 308 German transliteration
English - Sahih International
O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie nun von ihren Ränken hörte, sandte sie zu ihnen und
- und Fleisch von Geflügel von dem, was sie begehren.
- Sie werden euch keinen Schaden zufügen, außer Beleidigungen. Und wenn sie gegen
- Gewiß, Er weiß, was an Worten laut vernehmbar geäußert wird, und Er
- Sag: Wer ist es denn, der euch vor Allah schützen könnte, wenn
- Sag: Welches ist das größte Zeugnis? Sag: Allah (, Er) ist Zeuge
- Es widersetzte sich Fir'aun dem Gesandten. Da ergriffen Wir ihn mit hartem
- Allah ist es, der euch (zuerst) in Schwäche erschafft. Hierauf verleiht Er
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem keine Seele etwas anstelle
- (nur deshalb), weil er Besitz und Söhne hat.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers