Sure Maryam Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 43]
O mein lieber Vater, gewiß, zu mir ist vom Wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist. So folge mir, dann leite ich dich einen ebenen Weg.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Mein Vater! Gewiß, mir wurde vom Wissen das zuteil, was dir nicht zuteil wurde, so folge mir, dann leite ich dich recht auf einen geraden Weg!
German - Adel Theodor Khoury
O mein Vater, zu mir ist vom Wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist. So folge mir, dann führe ich dich einen ebenen Weg.
Page 308 German transliteration
English - Sahih International
O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (der) weder kühl noch trefflich (ist).
- Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte
- Allah ist es, Der sieben Himmel erschaffen hat, und von der Erde
- Und was läßt dich wissen, was Saqar ist?
- Er ist es, Der euch Gehör, Augenlicht und Herzen hat entstehen lassen.
- Und wenn bei der Verteilung Verwandte, Waisen und Arme zugegen sind, dann
- Sag: Wollt ihr mit uns über Allah streiten, wo Er doch unser
- Nicht euer Besitz ist es, und auch nicht eure Kinder sind es,
- Und, o mein Volk, bittet euren Herrn um Vergebung, hierauf bereut vor
- Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



