Sure Maryam Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 43]
O mein lieber Vater, gewiß, zu mir ist vom Wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist. So folge mir, dann leite ich dich einen ebenen Weg.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Mein Vater! Gewiß, mir wurde vom Wissen das zuteil, was dir nicht zuteil wurde, so folge mir, dann leite ich dich recht auf einen geraden Weg!
German - Adel Theodor Khoury
O mein Vater, zu mir ist vom Wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist. So folge mir, dann führe ich dich einen ebenen Weg.
Page 308 German transliteration
English - Sahih International
O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde
- Das ist ihr Lohn - die Hölle - dafür, daß sie ungläubig
- Und (Wir sandten) Lut. Als er zu seinem Volk sagte: "Ihr begeht
- Gewiß, ich fürchte die Verwandten nach mir, und meine Frau ist unfruchtbar.
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden nicht aufhören, daran zu zweifeln, bis
- Das ist der Tag, an dem sie nicht reden werden
- Und wendet euch eurem Herrn reuig zu und seid Ihm ergeben, bevor
- Da warf er seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche
- Allah ist es, Der die Himmel und die Erde erschaffen hat und
- - "Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt." - "Sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers