Sura Maryam Verso 43 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 43]
Ó meu pai, tenho recebido algo da ciência, que tu não recebeste. Segue-me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu pai! Por certo, chegou-me, da ciência, o que te não chegou; então, segue-me, eu te guiarei a uma senda perfeita.
Spanish - Noor International
43. »Padre mío!, he recibido un conocimiento que no posees. Sígueme, pues, y te guiaré hacia el camino recto.
English - Sahih International
O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó povo meu, que a hostilidade contra mim não vos induza ao pecado e vos
- Pedem-te incessantemente a iminência do castigo; saibam que Deus jamais falta à sua promessa, porque
- As mães (divorciadas) amamentarão os seus filhos durante dois anos inteiros, aos quais desejarem completar
- E Ismael, Eliseu, Jonas e Lot, cada um dos quais preferimos sobre os seu contemporâneos.
- Tais são aqueles que Deus amaldiçoou, ensurdecendo-os e cegando-lhes as vistas.
- Aqueles que não possuem recursos para casar-se, que se mantenham castos, até que Deus os
- (E lhe disse): Vai ao Faraó, porque ele transgrediu,
- E inspiramos a Moisés: Golpeia o mar com o teu cajado! E eis que este
- Vai ao Faraó, porque ele se extraviou.
- E lhe anunciamos, ainda, (a vinda de) Isaac, o qual seria um profeta, entre os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



