Sure Yunus Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ يونس: 44]
Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen sich selbst Unrecht zu.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ALLAH fügt den Menschen nichts an Unrecht zu, doch die Menschen fügen sich selbst Unrecht zu.
German - Adel Theodor Khoury
Gott tut den Menschen kein Unrecht. Vielmehr tun die Menschen sich selbst Unrecht.
Page 214 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer neben Allah einen anderen Gott anruft, für den er keinen
- welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Oder sagen sie: "Er leidet an Besessenheit?" Nein! Vielmehr kam er zu
- So wie dein Herr dich aus deinem Haus hinausziehen ließ mit der
- Unter den Leuten der Schrift gibt es manche, die, wenn du ihnen
- (Es ist) wie mit denen, die vor euch waren. Sie hatten stärkere
- Was meint ihr denn zu dem, was ihr an Saatfeldern bestellt?
- Die Zurückgelassenen waren froh darüber, daß sie hinter Allahs Gesandtem (daheim) sitzen
- (... für die Gläubigen,) die in Reue Umkehrenden, die (Allah) Dienenden, die
- Er verfertigte das Schiff, wobei jedesmal, wenn eine führende Schar aus seinem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



