Sure Yunus Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ يونس: 44]
Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen sich selbst Unrecht zu.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ALLAH fügt den Menschen nichts an Unrecht zu, doch die Menschen fügen sich selbst Unrecht zu.
German - Adel Theodor Khoury
Gott tut den Menschen kein Unrecht. Vielmehr tun die Menschen sich selbst Unrecht.
Page 214 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies, weil Allah die Nacht in den Tag eindringen und den Tag
- der in die Brüste der Menschen einflüstert,
- Noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum heraus rechtleiten. Hören lassen
- das vor Unseren Augen dahinfuhr: (Dies) als Lohn für jemanden, der immer
- Sie sagte: "Seht, das ist der, dessentwegen ihr mich getadelt habt. Ich
- So haben Wir solche vernichtet, die eine stärkere Gewalt hatten als diese.
- Diejenigen von den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig sind,
- Frage sie, wer von ihnen dafür Bürge ist.
- Er hat in ihr festgegründete Berge gemacht, (die) über ihr (aufragen), und
- So wie dein Herr dich aus deinem Haus hinausziehen ließ mit der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



