Sure Yunus Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ يونس: 44]
Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen sich selbst Unrecht zu.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ALLAH fügt den Menschen nichts an Unrecht zu, doch die Menschen fügen sich selbst Unrecht zu.
German - Adel Theodor Khoury
Gott tut den Menschen kein Unrecht. Vielmehr tun die Menschen sich selbst Unrecht.
Page 214 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er (Musa) sagte: "(Er ist) der Herr des Ostens und des Westens
- Diejenigen aber, die Unsere Zeichen für Lüge erklären und sich ihnen gegenüber
- die neben Allah einen anderen Gott setzen. Aber sie werden (es noch)
- Gegen euch beide wird eine rauchlose Feuerflamme und Kupfer gesandt werden, so
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und trachtet nach einem Mittel zu
- Allahs Weg, Dem gehört, was in den Himmeln und was auf der
- am Tag, da ihre Zungen und ihre Hände und ihre Füße gegen
- Sie haben darin Früchte, und sie haben, was sie erbeten.
- Es steht den Gläubigen nicht zu, allesamt auszurücken. Wenn doch von jeder
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers