Sure Yunus Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ يونس: 44]
Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen sich selbst Unrecht zu.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ALLAH fügt den Menschen nichts an Unrecht zu, doch die Menschen fügen sich selbst Unrecht zu.
German - Adel Theodor Khoury
Gott tut den Menschen kein Unrecht. Vielmehr tun die Menschen sich selbst Unrecht.
Page 214 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und diejenigen, die ihr Gebet einhalten.
- Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe. Und was ihr für
- Sie fragen dich um Belehrung. Sag: "Allah belehrt euch über den Erbanteil
- Sag: Bringt eure Zeugen her, die bezeugen, daß Allah dies verboten hat!
- Wir wissen wohl, daß dich das, was sie sagen, in der Tat
- Was aber jemanden angeht, dem sein Buch in seine Linke gegeben wird,
- Der Lohn jener ist Vergebung von ihrem Herrn und Gärten, durcheilt von
- Oder meinen diejenigen, die böse Taten begehen, daß sie Uns entkommen (können)?
- Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr
- Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers