Sure Yunus Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ يونس: 44]
Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen sich selbst Unrecht zu.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ALLAH fügt den Menschen nichts an Unrecht zu, doch die Menschen fügen sich selbst Unrecht zu.
German - Adel Theodor Khoury
Gott tut den Menschen kein Unrecht. Vielmehr tun die Menschen sich selbst Unrecht.
Page 214 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dann wird Er euch eure Sünden vergeben und euch eingehen lassen in
- Hätten aber die Bewohner der Städte geglaubt und wären sie gottesfürchtig gewesen,
- deren Bemühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut
- und wenn der Himmel gespalten wird
- O die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und den
- Aber nein! Sie erklären die Stunde für Lüge. Doch haben Wir für
- Sie verbieten es (anderen) und halten sich (selbst) davon fern. Sie vernichten
- Aber Allah würde sie nimmer strafen, solange du unter ihnen bist; und
- als wären sie Rubine und Korallen.
- Wer immer das diesseitige Leben und seinen Schmuck will, dem lassen wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers