Sura Yunus Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ يونس: 44]
Deus em nada defrauda os homens; porém, os homens se condenam a si mesmos.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah não faz injustiça alguma com os homens, mas os homens fazem injustiça com si mesmos.
Spanish - Noor International
44. Al-lah no es injusto con los hombres en lo más mínimo, sino que son los hombres quienes son injustos consigo mismos (al rechazar la verdad y desobedecer los mandatos de Al-lah).
English - Sahih International
Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Exceto para os seus cônjuges ou cativas - nisso não serão reprovados.
- Eis aqui a religião de Deus! Quem melhor que Deus para designar uma religião? Somente
- Porém, o destino deles é serem condenados ao fogo, onde permanecerão eternamente. Tal será o
- Em verdade, esta é uma admoestação: e, quem quiser, poderá encaminhar-se até à senda do
- E taças, ao alcance da mão.
- (Ser-lhes-á dito): Comei e bebei, com proveito, pelo que (de bom) fizestes!
- E quando concebeu, retirou-se, com um rebento a um lugar afastado.
- Nesse dia Deus os recompensará pelo que merecerem, e então saberão que Deus é a
- A vida terrena é tão-somente jogo e diversão. Porém, se crerdes e fordes tementes, Deus
- E uma (moça) se aproximou dele, caminhando timidamente, e lhe disse: Em verdade meu pai
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers