Sura Yunus Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ يونس: 44]
Deus em nada defrauda os homens; porém, os homens se condenam a si mesmos.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah não faz injustiça alguma com os homens, mas os homens fazem injustiça com si mesmos.
Spanish - Noor International
44. Al-lah no es injusto con los hombres en lo más mínimo, sino que son los hombres quienes son injustos consigo mismos (al rechazar la verdad y desobedecer los mandatos de Al-lah).
English - Sahih International
Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó Mensageiro, proclama o que te foi revelado por teu Senhor, porque se não o
- Alguém inquiriu sobre um castigo iminente,
- Porventura, quem tiver temido o castigo afrontoso do Dia da Ressurreição (será igual ao que
- Então, inspiramos Moisés: Lança o teu cajado! Eis que este devorou tudo quanto haviam simulado.
- Mas, quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos, por Nossa misericórdia, Xuaib, e com ele
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Nesse dia, o homem dirá: Onde está o refúgio?
- E assim te revelamos o Livro. Aqueles a quem concedemos o Livro crêem nele, e
- (Ser-lhes-á dito): Dirigi-vos, pois, ao destino que costumáveis negar!
- Fizemos da noite e do dia dois exemplos; enquanto obscurecemos o sinal da noite, fizemos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers