Sure Yunus Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ﴾
[ يونس: 46]
Ob Wir dich nun einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen lassen oder dich (vorher) abberufen, zu Uns wird (auf jeden Fall) ihre Rückkehr sein. Hierauf ist Allah Zeuge über das, was sie tun.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und entweder zeigen WIR dir etwas von dem, wasWIR ihnen androhten oder lassen dich vorher sterben. Zu Uns ist jedenfalls ihre Rückkehr! Dann ist ALLAH Zeuge über das, was sie tun.
German - Adel Theodor Khoury
Ob Wir dich einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen lassen oder dich abberufen, zu Uns wird ihre Rückkehr sein. Dann ist Gott Zeuge über das, was sie tun.
Page 214 German transliteration
English - Sahih International
And whether We show you some of what We promise them, [O Muhammad], or We take you in death, to Us is their return; then, [either way], Allah is a witness concerning what they are doing
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So verkünde ihnen schmerzhafte Strafe,
- Und wenn dir ihre Ablehnung schwer zusetzt, dann, (selbst) wenn du einen
- und dichtbestandene Gärten.
- Das ist 'Isa, der Sohn Maryams: (Es ist) das Wort der Wahrheit,
- Habe Ich euch, o Kinder Adams, nicht als Verpflichtung auferlegt, daß ihr
- Begehrt (etwa) jedermann von ihnen, in einen Garten der Wonne eingelassen zu
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Diejenigen, die ungläubig sind, würden dich, wenn sie die Ermahnung hören, mit
- (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen.
- Und diejenigen von euren Frauen, die das Abscheuliche begehen, - bringt vier
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers