Sure Yunus Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ يونس: 47]
Jede Gemeinschaft hat einen Gesandten. Wenn nun ihr Gesandter kommt, wird zwischen ihnen in Gerechtigkeit entschieden, und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für jede Umma gibt es einen Gesandten. Und wenn ihr Gesandter eintrifft, wird zwischen ihnen gerecht gerichtet und ihnen wird keinerlei Unrecht angetan.
German - Adel Theodor Khoury
Und jede Gemeinschaft hat einen Gesandten. Wenn ihr Gesandter zu ihnen kommt, wird zwischen ihnen in Gerechtigkeit entschieden, und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Page 214 German transliteration
English - Sahih International
And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be judged between them in justice, and they will not be wronged
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, schwören die Übeltäter, sie
- Und Wir haben bereits im Buch der Weisheit nach der Ermahnung geschrieben,
- Wenn ihr dann eure Riten vollzogen habt, dann gedenkt Allahs, wie ihr
- Fir'aun sagte: "Was ist denn der Herr der Weltenbewohner?"
- Das ist die Hölle, die euch stets angedroht wurde.
- Und warne die Menschen vor dem Tag, an dem die Strafe über
- auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
- Gewiß, euer Herr ist Allah, Der die Himmel und die Erde in
- Um ihrem Hals ist ein Strick aus Palmfasern.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers