Sure Yunus Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ﴾
[ يونس: 7]
Diejenigen nun, die nicht die Begegnung mit Uns erwarten und mit dem diesseitigen Leben zufrieden sind und darin Ruhe finden, und die gegenüber Unseren Zeichen unachtsam sind,
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die sich Unsere Begegnung nicht erhoffen, sich mit dem diesseitigen Leben zufriedengaben und an ihm Anlehnung fanden und die Unseren Ayat gegenüber achtlos sind,
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, die mit dem diesseitigen Leben zufrieden sind und sich darin wohl fühlen, und die unsere Zeichen unbeachtet lassen,
Page 209 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of Our signs
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Folgt dem, was Allah herabgesandt hat",
- Und Wir hoben den Berg über sie bei (der Entgegennahme von) ihrem
- Und sucht nicht eine Stütze bei denen, die Unrecht tun, sonst berührt
- Ein Unzuchttreiber heiratet keine andere als eine Frau, die Unzucht begeht oder
- Er schuf euch aus einem einzigen Wesen, hierauf machte Er aus ihm
- werden sie mit gedemütigten Blicken aus den Gräbern herauskommen wie ausschwärmende Heuschrecken,
- Oder sagen sie: "Er hat es ersonnen"? Nein! Vielmehr ist es die
- Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit
- Und, o mein Volk, meine Feindseligkeit soll euch ja nicht dazu bringen,
- Gewiß, Wir haben (alles), was auf der Erde ist, zu einem Schmuck
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



