Sure Yunus Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ﴾
[ يونس: 7]
Diejenigen nun, die nicht die Begegnung mit Uns erwarten und mit dem diesseitigen Leben zufrieden sind und darin Ruhe finden, und die gegenüber Unseren Zeichen unachtsam sind,
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die sich Unsere Begegnung nicht erhoffen, sich mit dem diesseitigen Leben zufriedengaben und an ihm Anlehnung fanden und die Unseren Ayat gegenüber achtlos sind,
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die nicht erwarten, Uns zu begegnen, die mit dem diesseitigen Leben zufrieden sind und sich darin wohl fühlen, und die unsere Zeichen unbeachtet lassen,
Page 209 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of Our signs
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben dich für die Menschen allesamt nur als Frohboten und
- Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
- Da sandten Wir über sie die Überschwemmung, die Heuschrecken, die Zecken, die
- Vielleicht werden diejenigen, die ungläubig sind, wünschen, Muslime gewesen zu sein.
- und auf ihren Herrn hört - und es ist ja rechtens für
- Aber es glaubten Musa nur junge Leute aus seinem Volk, trotz ihrer
- ewig darin zu bleiben. Schön ist es als Aufenthaltsort und Bleibe.
- und war am obersten Gesichtskreis.
- Werdet ihr vielleicht, wenn ihr euch abkehrt, auf der Erde Unheil stiften
- Hierauf läßt Er ihn sterben und bringt ihn dann ins Grab.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



