Sure Kahf Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 47]
Und (gedenke) des Tages, da Wir die Berge versetzen und du die Erde (kahl) hervortreten siehst und Wir sie versammeln, ohne jemanden von ihnen auszulassen,
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (erinnere) an den Tag, wenn WIR die Felsenberge vergehen lassen, und du siehst die Erde hervorgehoben, und WIR werden sie versammeln und keinen von ihnen entkommen lassen.
German - Adel Theodor Khoury
Und an dem Tag, da Wir die Berge versetzen und du die Erde herauskommen siehst und Wir sie versammeln, ohne jemanden von ihnen auszulassen,
Page 299 German transliteration
English - Sahih International
And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun - Wir erlegen keiner
- Viele von den Leuten der Schrift möchten euch, nachdem ihr den Glauben
- (gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen,
- denn sie pflegten, wenn zu ihnen gesagt wurde: "Es gibt keinen Gott
- und dich irregehend gefunden und dann rechtgeleitet
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das Gebet verrichten und
- Er sagte: "Aber Lut befindet sich in ihr." Sie sagten: "Wir wissen
- und auf seinen Herrn hört - und es ist ja rechtens für
- Und diejenigen, die nicht die Begegnung mit Uns erwarten, sagen: "O würden
- die Seile der Himmel, daß ich zum Gott Musas emporsteige, und ich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



