Surah Kahf Aya 46 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا﴾
[ الكهف: 46]
Ang kayamanan at mga anak ay palamuti sa buhay sa mundong ito. Datapuwa’t ang mabuti at matuwid na mga gawa (ang limang takdang panalangin, mga gawa ng pagsunod kay Allah, mapitagang pag-uusap, pag-aala-ala kay Allah nang may pagluwalhati, papuri at pasasalamat, atbp.) na nagtatagal ay higit na mabuti sa Paningin ng iyong Panginoon kung sa gantimpala, at higit na mainam kung patungkol sa pag-asa
Surah Al-Kahf in Filipinotraditional Filipino
Ang yaman at ang mga anak ay gayak ng buhay na pangmundo samantalang ang mga nanatiling gawang maayos ay higit na mabuti sa ganang Panginoon mo sa gantimpala at higit na mabuti sa pag-asa
English - Sahih International
Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- (Si Hud) ay nagsabi: “O aking pamayanan! Walang kalokohan sa
- Noong pang una, bilang patnubay sa sangkatauhan, at ipinanaog Niya
- Ito ang Impiyerno na itinanggi ng Mujrimun (mga makasalanan, walang
- At katotohanang hinayaan Namin yaon na maiwan (sa kalupaan) bilang
- Maliban sa kanya na nakagawa ng kamalian, at matapos yaon
- At sila na mahigpit na nagsasagawa (ng limang takdang) pagdarasal
- Siya (Salih) ay nagsabi: “o aking pamayanan! Bakit ninyo hinahanap
- At Aming ipinahayag sa Torah [mga Batas]): “Maaaring ang inyong
- Hindi, (huwag mong gawin ito o Muhammad), katotohanan, ito (ang
- Datapuwa’t kung sila (mga pagano, mapagsamba sa diyus-diyosan, Hudyo, Kristiyano,
Quran surahs in Filipino :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers