Surah Kahf Aya 46 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا﴾
[ الكهف: 46]
Ang kayamanan at mga anak ay palamuti sa buhay sa mundong ito. Datapuwa’t ang mabuti at matuwid na mga gawa (ang limang takdang panalangin, mga gawa ng pagsunod kay Allah, mapitagang pag-uusap, pag-aala-ala kay Allah nang may pagluwalhati, papuri at pasasalamat, atbp.) na nagtatagal ay higit na mabuti sa Paningin ng iyong Panginoon kung sa gantimpala, at higit na mainam kung patungkol sa pag-asa
Surah Al-Kahf in Filipinotraditional Filipino
Ang yaman at ang mga anak ay gayak ng buhay na pangmundo samantalang ang mga nanatiling gawang maayos ay higit na mabuti sa ganang Panginoon mo sa gantimpala at higit na mabuti sa pag-asa
English - Sahih International
Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Kaya’t sila ay nagsagawa ng isang balak, at Kami ay
- (Ang una), ay mga kasamahan ng Kanang Kamay (alalaong baga,
- Kaya’t ilingon mo (O Muhammad) ang iyong mukha (sa pagsunod
- Sa Araw na ang suson-susong kalangitan ay makakalog sa matinding
- At sila ay nagtatanong sa iyo tungkol sa kabundukan; iyong
- At walang sinuman sa inyo ang hindi magdaraan (tatawid) sa
- O kayong nagsisisampalataya! Kung kayo ay magdaraos ng lihim na
- Datapuwa’t kung sinuman ang may pangangamba sa hindi makatwiran o
- Ipagbadya (sa kanila, O Muhammad): “Kung gayon, kayo ay magdala
- Katotohanan, sa lipon ng sangkatauhan, ang may pinakamainam na pag-
Quran surahs in Filipino :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



