Sure Naml Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ النمل: 48]
Nun befanden sich in der Stadt neun Mitglieder einer Sippschaft, die auf der Erde Unheil stifteten und keine Besserung brachten.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und in der Stadt waren neun Menschen, die im Lande Verderben anrichteten und nichts gottgefällig Gutes taten.
German - Adel Theodor Khoury
Nun befanden sich in der Stadt neun Mitglieder einer Bande, die auf der Erde Unheil stifteten und keine Besserung brachten.
Page 381 German transliteration
English - Sahih International
And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nur diejenigen können Folge leisten, die (zu)hören. Die Toten aber wird Allah
- Tod dem Menschen, wie undankbar er ist!
- Sie aber bezichtigten ihn der Lüge. Da retteten Wir ihn und diejenigen,
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die
- So (war es). Und Wir gaben es anderen Leuten zum Erbe.
- "Allah hat gezeugt." Wahrlich, sie sind Lügner.
- (Besitz) zusammenträgt und dann in Behältern hortet.
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Stiftet nicht Unheil auf der Erde!"
- Sag: Gewiß, der Tod, vor dem ihr flieht -, gewiß, er wird
- Sag: O Leute der Schrift, kommt her zu einem zwischen uns und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



