Sure Ghafir Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ﴾
[ غافر: 31]
etwas Gleichartiges wie das, was dem Volk Nuhs, den 'Ad, den Tamud und denjenigen, die nach ihnen waren, (widerfuhr). Und Allah will keine Ungerechtigkeit für die Diener.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
wie die Gewohnheit der Leute von Nuh, von 'Aad und von Thamud und denjenigen nach ihnen. Und ALLAH will keine Ungerechtigkeit für die Diener!
German - Adel Theodor Khoury
Etwas Ähnliches wie das, was dem Volk Noachs, den Aad, den Thamud und denen, die nach ihnen lebten, widerfuhr. Und Gott will den Dienern kein Unrecht tun.
Page 470 German transliteration
English - Sahih International
Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those after them. And Allah wants no injustice for [His] servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haben sie (etwa) Füße, mit denen sie gehen, oder haben sie Hände,
- Und so haben Wir in jeder Stadt ihre größten Übeltäter bestimmt, damit
- Den haben Wir zu einer Versuchung für die Ungerechten gemacht.
- Sie sagten: "Bei Allah, Allah hat dich uns vorgezogen. Und wir haben
- Er sagte: "O lblis, was ist mit dir, daß du nicht mit
- gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
- Und wer von euch nicht so bemittelt ist, daß er ehrbare, gläubige
- Oder soll (etwa) der Mensch haben, was (immer) er (sich) wünscht?
- Hierauf setzt ihn dem Höllenbrand aus.
- Hierauf ziehen Wir ihn leicht zu Uns ein.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers