Sure Ghafir Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ﴾
[ غافر: 31]
etwas Gleichartiges wie das, was dem Volk Nuhs, den 'Ad, den Tamud und denjenigen, die nach ihnen waren, (widerfuhr). Und Allah will keine Ungerechtigkeit für die Diener.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
wie die Gewohnheit der Leute von Nuh, von 'Aad und von Thamud und denjenigen nach ihnen. Und ALLAH will keine Ungerechtigkeit für die Diener!
German - Adel Theodor Khoury
Etwas Ähnliches wie das, was dem Volk Noachs, den Aad, den Thamud und denen, die nach ihnen lebten, widerfuhr. Und Gott will den Dienern kein Unrecht tun.
Page 470 German transliteration
English - Sahih International
Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those after them. And Allah wants no injustice for [His] servants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Schon vor euch sind Gesetzmäßigkeiten ergangen. So reist doch auf der Erde
- Er (Fir'aun) sagte: "Euer Gesandter, der zu euch gesandt wurde, ist fürwahr
- Und Musa war doch zu euch gekommen mit den klaren Beweisen. Aber
- Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein
- Gewiß, Er weiß, was an Worten laut vernehmbar geäußert wird, und Er
- Oder (ist besser) Wer die Erde zu einem festen Grund gemacht und
- Sie erklärten alle Unsere Zeichen für Lüge, und da ergriffen Wir sie
- Vor ihnen sind bereits die meisten der Früheren abgeirrt,
- die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben!
- die neben Allah einen anderen Gott setzen. Aber sie werden (es noch)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



