Sure Ghafir Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ﴾
[ غافر: 31]
etwas Gleichartiges wie das, was dem Volk Nuhs, den 'Ad, den Tamud und denjenigen, die nach ihnen waren, (widerfuhr). Und Allah will keine Ungerechtigkeit für die Diener.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
wie die Gewohnheit der Leute von Nuh, von 'Aad und von Thamud und denjenigen nach ihnen. Und ALLAH will keine Ungerechtigkeit für die Diener!
German - Adel Theodor Khoury
Etwas Ähnliches wie das, was dem Volk Noachs, den Aad, den Thamud und denen, die nach ihnen lebten, widerfuhr. Und Gott will den Dienern kein Unrecht tun.
Page 470 German transliteration
English - Sahih International
Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those after them. And Allah wants no injustice for [His] servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dann wird Er euch eure Sünden vergeben und euch eingehen lassen in
- Sie sind glückselig über eine Gunst von Allah und eine Huld und
- So sollen dir weder ihr Besitz noch ihre Kinder gefallen. Allah will
- Und der (Paradies)garten wird an die Gottesfürchtigen nahe herangebracht.
- Diese erhalten ihren Lohn zweimal dafür, daß sie standhaft waren. Und sie
- und erretteten sie beide und ihr Volk aus der großen Trübsal.
- Und warne damit diejenigen, die befürchten, daß sie zu ihrem Herrn versammelt
- O die ihr glaubt, gebt aus von den guten Dingen aus eurem
- Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft
- Keineswegs! Er wird ganz gewiß in al-Hutama geworfen werden.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers