Sure Ghafir Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ﴾
[ غافر: 31]
etwas Gleichartiges wie das, was dem Volk Nuhs, den 'Ad, den Tamud und denjenigen, die nach ihnen waren, (widerfuhr). Und Allah will keine Ungerechtigkeit für die Diener.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
wie die Gewohnheit der Leute von Nuh, von 'Aad und von Thamud und denjenigen nach ihnen. Und ALLAH will keine Ungerechtigkeit für die Diener!
German - Adel Theodor Khoury
Etwas Ähnliches wie das, was dem Volk Noachs, den Aad, den Thamud und denen, die nach ihnen lebten, widerfuhr. Und Gott will den Dienern kein Unrecht tun.
Page 470 German transliteration
English - Sahih International
Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those after them. And Allah wants no injustice for [His] servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Weiß er denn nicht? Wenn durchwühlt wird, was in den Gräbern ist,
- Wie könnt ihr Bacl anrufen und den besten Schöpfer verlassen,
- Alles berichten Wir dir von den Nachrichten über die Gesandten, womit Wir
- Dies ist zuvor bereits uns und unseren Vätern versprochen worden. Das sind
- Und so kehrte sich Fir'aun ab, und dann nahm er seine ganze
- Er ist ja der Allhörende und Allwissende.
- So ist die Strafe; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich größer,
- So sei Preis Demjenigen, in Dessen Hand die Herrschaftsgewalt über alles ist
- Und sie sagen: "Wenn ihm doch ein Zeichen von seinem Herrn offenbart
- Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers