Sure Al Imran Vers 108 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ آل عمران: 108]
Dies sind die Zeichen Allahs, die Wir der Wahrheit entsprechend verlesen. Und Allah will keine Ungerechtigkeit für die Weltenbewohner
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind ALLAHs Ayat, die WIR dir wahrheitsgemäß vortragen und ALLAH will kein Unrecht für die Geschöpfe.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die Zeichen Gottes. Wir verlesen sie dir der Wahrheit entsprechend. Und Gott will kein Unrecht für die Weltenbewohner.
Page 63 German transliteration
English - Sahih International
These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Ich bin euer höchster Herr."
- Aber sie wandten sich ab. Da sandten Wir gegen sie die Flut
- Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,
- Und wir haben ihnen weder Schriften gegeben, die sie (hätten) eingehend lesen
- Als er zu seinem Vater sagte: "O mein lieber Vater, warum dienst
- Und jede Seele wird kommen und mit ihr ein Treiber und ein
- Hierauf wird dein Herr zu denjenigen, die ausgewandert sind, nachdem sie der
- Er war ja froh inmitten seiner Angehörigen.
- und ihr dann ihre Sittenlosigkeit und ihre Gottesfurcht eingegeben hat!
- Das hier ist nur die Sitte der Früheren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers