Sure Rahman Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 49]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine
- aus einer Quelle darin, die Salsabil genannt wird.
- Gleich ist es in Bezug auf diejenigen, die ungläubig sind, ob du
- Sag: Sollen Wir euch Kunde geben von denjenigen, die an ihren Werken
- Und als wir die Rechtleitung hörten, glaubten wir daran. Wer an seinen
- Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt. Und
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- So war es. Und Wir haben ja umfassende Kenntnis von dem, was
- Und warne damit diejenigen, die befürchten, daß sie zu ihrem Herrn versammelt
- Und du siehst, wie sie ihm vorgeführt werden, demütig vor Unterwürfigkeit und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers