Sure Rahman Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 49]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Doch Allah ist hinter ihnen her, (sie) umfassend.
- Und ertrage standhaft, was sie sagen, und meide sie auf schöne Weise.
- Und wie viele Städte, die eine stärkere Kraft hatten als deine Stadt,
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder.
- Als diejenigen, die ungläubig waren, in ihren Herzen die Hitzigkeit entfachten, die
- Wir sandten doch bereits Nuh zu seinem Volk, und da sagte er:
- Hat Er dich nicht als Waise gefunden und (dir) dann Zuflucht verschafft
- Sag: O ihr Menschen! Zu euch ist nunmehr die Wahrheit von eurem
- Und sie sagten: "Sind unsere Götter besser oder er?" Sie führten ihn
- So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers