Sure Anfal Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَمِيزَ اللَّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىٰ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأنفال: 37]
damit Allah das Schlechte vom Guten sondere und das Schlechte übereinander tue, es alles zusammenhäufe und in die Hölle bringe. Das sind die Verlierer.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Zweifelsohne wird ALLAH das Verwerfliche vom Guten absondern, das Verwerfliche übereinander legen und dann alles anhäufen und in Dschahannam hineinschicken. Diese sind die wirklichen Verlierer.
German - Adel Theodor Khoury
Damit Gott das Schlechte vom Guten unterscheide und das Schlechte übereinander tue, es allesamt zusammenhäufe und in die Hölle stelle. Das sind die Verlierer.
Page 181 German transliteration
English - Sahih International
[This is] so that Allah may distinguish the wicked from the good and place the wicked some of them upon others and heap them all together and put them into Hell. It is those who are the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie geben Allah, was ihnen (selbst) zuwider ist, und ihre Zungen
- Und sie dienen anstatt Allahs dem, wofür Er keine Ermächtigung herabgesandt hat
- noch der Schatten und die (Sonnen)hitze.
- Bringt mir die Eisenstücke." Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich
- Und was sie an Gutem tun, das wird ihnen nicht ungedankt bleiben.
- Und er kehrte sich von ihnen ab und sagte: "O mein Kummer
- Sag: Soll ich euch von etwas Besserem als diesem Kunde geben? Für
- Sagt: Wir glauben an Allah und an das, was zu uns (als
- Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
- Er ist es, Der unter den Schriftunkundigen einen Gesandten von ihnen hat
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



