Sure Anfal Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَمِيزَ اللَّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىٰ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأنفال: 37]
damit Allah das Schlechte vom Guten sondere und das Schlechte übereinander tue, es alles zusammenhäufe und in die Hölle bringe. Das sind die Verlierer.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Zweifelsohne wird ALLAH das Verwerfliche vom Guten absondern, das Verwerfliche übereinander legen und dann alles anhäufen und in Dschahannam hineinschicken. Diese sind die wirklichen Verlierer.
German - Adel Theodor Khoury
Damit Gott das Schlechte vom Guten unterscheide und das Schlechte übereinander tue, es allesamt zusammenhäufe und in die Hölle stelle. Das sind die Verlierer.
Page 181 German transliteration
English - Sahih International
[This is] so that Allah may distinguish the wicked from the good and place the wicked some of them upon others and heap them all together and put them into Hell. It is those who are the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Bei deinem Herrn, Wir werden sie ganz gewiß versammeln, (sie) und die
- Er läßt die Nacht in den Tag eindringen, und Er läßt den
- Sag: Wenn ich über das verfügen würde, was ihr zu beschleunigen wünscht,
- Und (denke an) den Tag, da Allahs Feinde zum (Höllen)feuer versammelt und
- Sie wurden dort besiegt und kehrten gering geachtet zurück.
- und andere vor ihnen, die sich ihnen noch nicht angeschlossen haben. Und
- Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und (bis)
- Als Wir zwei zu ihnen sandten, da bezichtigten sie beide der Lüge,
- Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken.
- - "Nun haben sie euch in dem, was ihr sagt, der Lüge
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers