Sura Rahman Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 49]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
49. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Aquel que todo lo que ha creado lo ha hecho bien y comenzó la creación
- Para que Allah castigara a los hipócritas y a las hipócritas y a los asociadores
- Es cierto que Allah no perdona que se Le asocie con nada, pero, fuera de
- Y después les dijimos a los hijos de Israel: Habitad la tierra y cuando llegue
- En eso hay un aviso para quien tenga temor.
- Allah es Quien ha hecho para vosotros la noche, para que pudierais en ella descansar,
- Qué mal ejemplo el de los que niegan la verdad de Nuestros signos! Ellos mismos
- Dirán: Señor nuestro, nos diste la muerte dos veces y nos has dado la vida
- Prefiero que vuelvas llevando mi delito además del tuyo y seas de los compañeros del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers