Sura Rahman Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 49]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
49. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirá: Del mismo modo que cuando te llegaron Nuestros signos los olvidaste, así hoy eres
- Acaso a los que han heredado la tierra después de otros que hubo en ella,
- Lee en el nombre de tu Señor que ha creado!
- No creen que los coligados se hayan marchado. Y si vinieran (de nuevo,) ellos desearían
- Allah ha prometido a los que crean y practiquen las acciones de bien que tendrán
- Algunos de ellos te difaman a causa de la repartición de las dádivas; si se
- Di: Que con el favor de Allah y con Su misericordia se regocijen, ello es
- Luego se les dirá a los que fueron injustos: Gustad el castigo de la eternidad!
- Es que no has visto a quienes han reemplazado el regalo de Allah por ingratitud
- Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب