Sura Rahman Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 49]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
49. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son los que tendrán el peor castigo y en la Última Vida serán los
- Di: Siervos míos, que creáis y temáis a vuestro Señor! Los que hayan hecho el
- Esto forma parte de las noticias de las ciudades que te contamos, algunas de ellas
- Beberéis como bebe el camello enfermo que no puede calmar su sed.
- y sembraron en ella la corrupción.
- Guía y misericordia para los que hacen el bien.
- Pero no! Se ha enfrentado a Nuestros signos.
- Esto es una recompensa que os corresponde; vuestro esfuerzo ha sido agradecido.
- Los que invocáis fuera de Él no tienen poder ninguno de interceder, sólo quienes atestiguan
- quién es el trastornado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



