Sura Kahf Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا﴾
[ الكهف: 5]
Ni ellos ni sus padres tienen conocimiento de eso, es una palabra grave que sale de sus bocas. Lo que dicen es sólo una mentira.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No tienen conocimiento sobre eso ni lo tenían sus antepasados. ¡Qué graves palabras salen de sus bocas! No dicen sino mentiras.
Noor International Center
5. Ni ellos ni sus antepasados tienen conocimiento (real de tal cosa). Las palabras que pronuncian son muy graves y no dicen más que mentiras.
English - Sahih International
They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y así fue como Nuh nos llamó.Qué excelentes Respondedores!
- Si vieran un trozo de cielo cayéndose dirían: Es una acumulación de nubes.
- Es que están esperando que Allah y los ángeles vengan bajo las sombras de las
- Él es Quien envía los vientos como anuncio previo a Su misericordia, y cuando forman
- Si Allah hubiera querido tomar para Sí un hijo, habría escogido lo que hubiera querido
- Cierto que les pondremos en el cuello argollas que les llegarán hasta el mentón y
- procedente de Allah, el Poseedor de los grados de elevación.
- Dijeron: Persuadiremos a su padre para que nos lo deje; eso es lo que haremos.
- Realmente los creyentes son los que creen en Allah y en Su mensajero y son
- O es que creen que no escuchamos su secreto y sus confidencias? Por El contrario,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



