Sura Kahf Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا﴾
[ الكهف: 5]
Ni ellos ni sus padres tienen conocimiento de eso, es una palabra grave que sale de sus bocas. Lo que dicen es sólo una mentira.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No tienen conocimiento sobre eso ni lo tenían sus antepasados. ¡Qué graves palabras salen de sus bocas! No dicen sino mentiras.
Noor International Center
5. Ni ellos ni sus antepasados tienen conocimiento (real de tal cosa). Las palabras que pronuncian son muy graves y no dicen más que mentiras.
English - Sahih International
They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que es cierto que el hombre está en pérdida.
- Dijo: Gente mía! Decidme: Si estoy basado en una prueba clara de mi Señor y
- Di: No soy dueño de beneficiarme o de perjudicarme más de lo que Allah quiera.
- Y cuando vio que salía la luna, dijo: Este es mi Señor. Pero al ver
- Y dirán los que se negaron a creer: Señor nuestro! Muéstranos a aquellos genios y
- Ellos no esperaban tener que rendir cuentas
- Entrad en el Jardín vosotros y vuestras esposas y sed agasajados.
- Vosotros que creéis! No os adelantéis a Allah y a Su mensajero y temed a
- Ya sabemos que dicen: En realidad es un ser humano el que le enseña. La
- A los que no creen en la Última Vida les corresponde la peor descripción y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers