Sure Muminun Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ﴾
[ المؤمنون: 52]
Gewiß, diese ist eure Gemeinschaft, eine einzige Gemeinschaft, und Ich bin euer Herr; so fürchtet Mich!"
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß diese eure Umma, ist eine einheitliche Umma, und ICH bin euer HERR, so handelt Taqwa gemäß Mir gegenüber!
German - Adel Theodor Khoury
Diese eure Gemeinschaft ist eine einzige Gemeinschaft. Und Ich bin euer Herr, so fürchtet Mich.»
Page 345 German transliteration
English - Sahih International
And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der Lüge bezichtigten (ihre Gesandten) schon vor ihnen das Volk Nuhs, die
- Wer ungläubig ist, dessen Unglaube geht zu seinem (eigenen) Nachteil. Und wer
- Ränke haben bereits diejenigen vor ihnen geschmiedet. Aber alles an Ränken ist
- Das ist ein Warner wie die früheren Warner.
- Sag zu denjenigen, die glauben, sie sollen denjenigen vergeben, die nicht Allahs
- Und Wir haben bereits vor dir Gesandte zu ihren (jeweiligen) Völkern gesandt.
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. Allah ist wahrlich
- Sie wollten gegen ihn mit einer List vorgehen. Da machten Wir sie
- Sag: Wer versorgt euch vom Himmel und von der Erde, oder wer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers