Surah Kahf Aya 5 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا﴾
[ الكهف: 5]
Sila ay walang kaalaman sa gayong bagay, gayundin ang kanilang mga ninuno. Makapangyarihan ang salita na nanggagaling sa kanilang bibig (alalaong baga, na Siya ay nagkaanak [o tumangkilik] ng mga anak na lalaki at babae). Sila ay wala nang ibang sinasabi maliban sa kasinungalingan
Surah Al-Kahf in Filipinotraditional Filipino
Walang ukol sa kanila hinggil dito na kaalaman at walang ukol sa mga magulang nila. May bumigat na isang salitang lumalabas sa mga bibig nila; wala silang sinasabi kundi kasinungalingan
English - Sahih International
They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Na nalalaan sa mga kasamahan ng Kanang Kamay
- At sila ay nagbadya: “Luwalhatiin ang ating Panginoon! Katotohanang kami
- At ihantad sa kanila ang halimbawa ng dalawang tao; sa
- At sa piling nila ay mga busilak na babae na
- At ang Tagapagbalita (Muhammad) ay magsasabi: “O aking Panginoon! Katotohanan,
- At kayo ay tumatawa rito at hindi nananangis
- At pinatnubayan Namin si Moises at ang kanyang kapatid (na
- walang anumang uri ng kapinsalaan ang may pangyayari malibang pahintulutan
- At kayong (lahat) ay pagbubukod-bukurin sa tatlong uri (alalaong baga,
- At sinuman ang sumalansang at tumutol sa Tagapagbalita (Muhammad) pagkaraan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب