Sura Anam Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنعام: 5]
E quando lhes chegou a verdade, desmentiram-na; porém, logo terão notícias do que escarneceram.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, desmentiram a Verdade, quando esta lhes chegou. Então, chegar-lhes-ão os informes daquilo de que zombavam.
Spanish - Noor International
5. Y, ciertamente, negaron la verdad (el Corán) cuando les llegó (a manos de Muhammad, y se burlaron). Mas pronto recibirán noticias de aquello sobre lo que se burlaban (sabrán que era la verdad y serán juzgados por negarla).
English - Sahih International
For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Um dia, Deus convocará os mensageiros e lhes dirá: Que vos tem sido respondido (com
- A cada qual instituímos a herança de uma parte do que tenham deixado seus pais
- Deus disse: Não adoteis dois deuses - posto que somos um Único Deus! - Temei,
- E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram menos Lúcifer, que se
- Ou então, quem será que os sustentará se Ele retiver as Suas mercês? Não obstante,
- E quando disputarem entre si, no inferno, os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: Em
- Disse-lhes: E quem desespera a misericórdia do seu Senhor, senão os desviados?
- E os reduziu a fragmentos, menos o maior deles, para que, quando voltassem, se recordassem
- Sim! Se fordes perseverantes, temerdes a Deus, e se vos atacarem imediatamente, vosso Senhor vos
- Porém, perguntaram: Quando se cumprirá tal promessa? Dizei-nos, se estais certos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



